Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Vertaling van "l’eca au premier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données épidémiologiques disponibles concernant le risque de tératogénicité après l’exposition aux inhibiteurs de l’ECA au premier trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure.

Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico van teratogene effecten na blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename van het risico kan echter niet worden uitgesloten.


Les données épidémiologiques disponibles relatives au risque de teratogénicité après exposition aux inhibiteurs de l’ECA au premier trimestre de la grossesse ne permettent pas de tirer des conclusions; cependant, une petite augmentation du risque ne peut être exclue.

Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico op teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.


Les données épidémiologiques disponibles relatives au risque de teratogénicité après exposition aux inhibiteurs de l’ECA au premier trimestre de la grossesse ne permettent pas de tirer des conclusions ; cependant, une petite augmentation du risque ne peut être exclue.

Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar de kans op teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.


L’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA n’est pas recommandée pendant le premier trimestre de la grossesse (voir rubrique 4.4) L’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA est contre-indiquée aux deuxième et troisième trimestres de la grossesse (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Het gebruik van ACE-remmers gedurende het eerste trimester van de zwangerschap wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.4). Het gebruik van ACE-remmers is gecontraïndiceerd gedurende het tweede en derde trimester van de zwangerschap (zie rubriek 4.3 en 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA est déconseillée pendant le premier trimestre de la grossesse (voir rubrique 4.4) L’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA est contre-indiquée aux deuxième et troisième trimestres de la grossesse (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Het gebruik van ACE-remmers gedurende het eerste trimester van de zwangerschap wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.4). Het gebruik van ACE-remmers is gecontra-indiceerd gedurende het tweede en derde trimester van de zwangerschap (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


- Patients dont le système rénine-angiotensine-aldostérone est fortement activé Les patients dont le système rénine-angiotensine-aldostérone est fortement activé sont exposés à un risque de chute aiguë significative de la tension sanguine et d’une détérioration de la fonction rénale sous l’effet de l’inhibition de l’ECA, surtout lorsqu’il s’agit d’un premier traitement par IECA ou diurétique concomitant ou d’une première augmentation de la dose.

- Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem lopen een risico op een acute, sterke daling van de bloeddruk en een verslechtering van de nierfunctie wegens ACEremming, vooral als een ACE-remmer of een concomitant diureticum voor de eerste keer wordt gegeven of bij de eerste verhoging van de dosering.


Les patients ayant un système rénine-angiotensine-aldostérone fortement activé risquent de présenter une chute marquée aiguë de leur pression artérielle et une détérioration de leur fonction rénale en raison de l’inhibition de l’enzyme de conversion (ECA), en particulier lorsqu'un IECA ou un diurétique concomitant est administré pour la première fois ou lors de la première augmentation de la dose.

- Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem lopen een risico op een acute, uitgesproken daling van de bloeddruk en verslechtering van de nierfunctie door ACEremming, vooral als een ACE-remmer of een concomitant diureticum voor de eerste keer wordt gegeven of bij de eerste verhoging van de dosering.


0,7% 79 0,1% 76 0,7% 21 17 J01MA FLUOROQUINOLONES 0,7% 78 0,2% 21 0,2% 50 18 C09AA INHIB. DE L'ENZYME DE CONV. DE L'ANGIOTENSINE (ECA), SIMPLES 0,6% 74 0,1% 175 1,5% 12 19 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 0,6% 72 0,1% 181 1,6% 11 20 J01DB CEPHALOSPORINES DE PREMIERE GENERATION 0,5% 63 1,6% 21 0,2% 51 21 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,5% 57 0,1% 90 0,8% 17 22 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,5% 54 0,1% 44 0,4% 34 23 J01DC CEPHALOSPORINES DE DEUXIEME GENERATION 0,5% 53 0,2% 25 0,2% 47 24 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,4% 50 0,1% 270 2,4% 7 25 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,4% 41 0,2% 79 0,7% 20 26 M05BA BIPHOSPHONATES 0,3% 40 0,1% 28 0,2% 43 27 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'H ...[+++]

0,7% 79 0,1% 76 0,7% 21 17 J01MA FLUOROCHINOLONEN 0,7% 78 0,2% 21 0,2% 50 18 C09AA INHIB. van het ANGIOTENSINE-CONVERSIE-ENZYM (ACE), ENKELVOUDIG 0,6% 74 0,1% 175 1,5% 12 19 C07AB BETA-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN, SELECTIEVE 0,6% 72 0,1% 181 1,6% 11 20 J01DB CEFALOSPORINES VAN EERSTE GENERATIE 0,5% 63 1,6% 21 0,2% 51 21 C09CA ANTAGONISTEN VAN HET ANGIOTENSINE II, ENKELVOUDIG 0,5% 57 0,1% 90 0,8% 17 22 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,5% 54 0,1% 44 0,4% 34 23 J01DC CEFALOSPORINES VAN TWEEDE GENERATIE 0,5% 53 0,2% 25 0,2% 47 24 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 0,4% 50 0,1% 270 2,4% 7 25 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,4% 41 0,2% 79 0,7% 20 26 M05BA BISFOSFONATEN 0,3% 40 0,1% 28 0,2% 43 27 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, ...[+++]


Sur base des directives européennes les plus récentes (Journal de l’Hypertension, 2007, vol. 25, n° 6), les classes majeures suivantes des médicaments se qualifient, en monothérapie ou en association, comme thérapie de première ligne pour l’hypertension artérielle : les diurétiques thiazidiques, les bétabloquants, les antagonistes du calcium, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (Inhibiteurs ECA) et des récepteurs antagonistes d’angiotensine II (sartans).

Op basis van de meest recente Europese richtlijnen (Journal of Hypertension, 2007, vol. 25, nr. 6) komen de volgende majeure klassen van geneesmiddelen, in monotherapie of in associatie, in aanmerking als eerstelijnstherapie van arteriële hypertensie: thiazide-diuretica, bètablokkers, calciumantagonisten, inhibitoren van het angiotensineconversie-enzym (ACE-inhibitoren) en angiotensineII receptorantagonisten (sartanen).


En 2004, la Belgique a lancé pour la première fois une Enquête de Consommation alimentaire (ECA) (12).

In 2004 werd in België voor het eerst een Nationale Voedselconsumptiepeiling (VCP) gelanceerd (12).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eca au premier ->

Date index: 2021-02-24
w