Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’attribution des études sous-traitées était effectuée " (Frans → Nederlands) :

La Cour des comptes a examiné si l’attribution des études sous-traitées était effectuée de manière optimale (transparence, régularité, attention accordée à la qualité, au prix et à la ponctualité, etc.).

Het Rekenhof ging na of de toewijzing van uitbesteed onderzoek op een optimale manier gebeurde (transparant, rechtmatig, met aandacht voor kwaliteit, prijs, tijdigheid .).


En cas de progression de la maladie, une levée d’aveugle était effectuée et les patients sous placebo ont eu la possibilité de prendre du sunitinib en ouvert dans une étude d’extension séparée.

Bij ziekteprogressie werd de studiemedicatie ontblind en kregen placebopatiënten de mogelijkheid om open-label sunitinib in een afzonderlijke extensiestudie te gebruiken.


Dans des études contre placebo effectuées sur des patients âgés atteints de psychose liée à une démence, l’incidence des effets cérébrovasculaires indésirables exprimée sur 100 années-patients n’était pas plus élevée sous quétiapine que sous placebo.

De incidentie van cerebrovasculaire bijwerkingen bij oudere patiënten met dementiegerelateerde psychose was in placebogecontroleerde studies per 100 patiëntjaren voor de met quetiapine behandelde patiënten niet hoger dan voor de met placebo behandelde patiënten.


Dans des études (d’une durée de 3 à 8 semaines) effectuées à court terme, à dose fixe (50 à 800 mg/j) et contre placebo, la prise moyenne de poids sous quétiapine variait entre 0,8 kg dans le groupe 50 mg/j et 1,4 kg dans le groupe 600 mg/j (le gain était moindre dans le groupe 800 mg/j), par comparaison avec 0,2 kg sous placebo.

In kortetermijn, placebogecontroleerde studies (durende van 3 tot 8 weken) met een vaste dosering (50 mg/dag tot 800 mg/dag) was de gemiddelde gewichtstoename bij met quetiapine behandelde patiënten 0,8 kg voor de 50 mg dagelijkse dosering tot 1,4 kg voor de 600 mg dagelijkse dosering (met minder toename voor de 800 mg dagelijkse dosering) ten opzichte van 0,2 kg voor de met placebo behandelde patiënten.


Dans une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) conduite chez 2 579 femmes ménopausées avec cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs ayant été traitées par chirurgie avec ou sans radiothérapie et sans chimiothérapie (voir ci-dessous), le passage sous Arimidex après 2 ans d’un traitement adjuvant par tamoxifène était statistiquement supérieur pour la survie sans maladie comparativement à celles p ...[+++]

In een fase III studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8), uitgevoerd bij 2.579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten die waren overgezet op Arimidex een statistisch betere ziektevrije overleving dan patiënten die tamoxifen bleven gebruiken, na een mediane opvolging van 24 maanden.


Dans l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement, évaluée durant les 30 mois de traitement, était supérieure chez les patientes traitées par exémestane comparées à celles sous tamoxifène (4,5 % et 3,3 % respectivement, p=0,038).

In het algehele onderzoek werd de fractuurincidentie die optrad als gevolg van de behandeling tijdens de 30 maanden durende behandelingsperiode geëvalueerd, deze was hoger bij patiënten die behandeld werden met exemestane dan bij tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


Une étude de toxicologie de la reproduction prénatale et postnatale a été effectuée chez la souris. Les animaux recevaient un analogue murin du rilonacept par voie sous-cutanée aux doses de 20, 100 ou 200 mg/kg trois fois par semaine (la dose la plus forte était égale à environ 6 fois la ...[+++]

Bij een prenataal en postnataal reproductietoxicologie-onderzoek waarin muizen subcutaan werden gedoseerd, met een muisanaloog van rilonacept in doses van drie keer per week 20, 100 of 200 mg/kg (de hoogste dosis is ongeveer 6 maal hoger dan de 160 mg onderhoudsdosis op basis van lichaamsoppervlaktegebied), waren er geen effecten die verband hielden met de behandeling.


Une étude de cohorte publiée récemment (août 2003) ayant inclus plus d’un million de femmes britanniques (la Million Women Study) montre une incidence plus élevée de cancer du sein chez les femmes sous substitution hormonale à base d’une association estroprogestative que chez les femmes n’ayant jamais pris une telle substitution; le risque relatif était de 2,00 (intervalle de confiance à 95 % de 1,88 à 2,12), ce qui signifiait 60 cas supplémentaires d ...[+++]

De studie toont ook een verhoogde mortaliteit door borstkanker; het relatief risico bedroeg 1,22 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,00 tot 1,48), wat op de grens van de statistische significantie is. De gegevens over het risico van borstkanker en HST met een oestrogeen alleen (dus zonder progestageen) zijn minder eenduidig.


Dans l’étude globale, l’incidence des fractures observées pendant le traitement, évaluée au cours de la période de traitement de 30 mois, était plus élevée chez les patientes traitées par l’exémestane que chez celles sous tamoxifène (respectivement 4,5 % et 3,3 %, p=0,038).

In de totale studie was de totale incidentie van fracturen tijdens de behandelingsperiode van 30 maanden hoger bij de patiënten die werden behandeld met Exemestan, dan bij de patiënten die werden behandeld met tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attribution des études sous-traitées était effectuée ->

Date index: 2024-08-28
w