Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assurance soins de santé ne rembourse pas les prestations remboursables en vertu » (Français → Néerlandais) :

L’assurance soins de santé ne rembourse pas les prestations remboursables en vertu d’une autre législation belge, d’une législation étrangère ou du droit commun 104 .

Verstrekkingen die vergoedbaar zijn volgens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht, vergoedt de ziekteverzekering normaal niet 104 .


Les prestations remboursables en vertu d’une autre législation belge, d’une législation étrangère ou du droit commun ne sont pas remboursées par l’assurance soins de santé.

Verstrekkingen die vergoedbaar zijn volgens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht, vergoedt de ziekteverzekering normaal niet.


Les prestations remboursables en vertu d’une autre législation belge, d’une législation étrangère ou du droit commun ne sont normalement pas remboursées par l’assurance soins de santé 31 .

Verstrekkingen die vergoedbaar zijn volgens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht, vergoedt de Verzekering voor geneeskundige verzorging normaal niet 31 .


Les prestations remboursables en vertu d’une autre législation belge, d’une législation étrangère ou du droit commun ne sont en principe pas remboursées par l’assurance soins de santé 32 .

Verstrekkingen die vergoedbaar zijn volgens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht, vergoedt de ziekteverzekering in principe niet 32 .


Grâce à l'assurance obligatoire soins de santé, vous avez droit au remboursement de nombreuses prestations de santé (prestations effectuées par des dispensateurs de soins tels que les médecins, dentistes, kinésithérapeutes, infirmier(ère)s,...).

Dankzij de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging hebt u recht op terugbetaling van veel geneeskundige verstrekkingen (prestaties van zorgverleners zoals artsen, tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, ).


Lorsque l’assurance soins de santé a remboursé des prestations, à tort parce que le médecin n’a pas la qualification requise ou qu’il n’a pas respecté les dispositions légales ou réglementaires, la loi 55 stipule que le médecin doit rembourser le montant des prestations.

Wanneer de verzekering voor geneeskundige verzorging verstrekkingen ten onrechte heeft terugbetaald omdat de arts niet de vereiste bevoegdheid had of omdat hij de wettelijke of reglementaire bepalingen niet heeft gevolgd, dan stipuleert de wet dat de arts het bedrag van die verstrekkingen moet terugbetalen.


■ La troisième prestation de la liste est une prestation de biologie clinique : honoraires forfaitaires payés par journée d’hospitalisation pour les prestations de biologie clinique aux bénéficiaires hospitalisés (code 592001), pour laquelle l’assurance soins de santé a remboursé 7.450,4 millions de BEF en 1998.

■ De derde verstrekking van de lijst is een verstrekking inzake klinische biologie: forfaitair honorarium betaald per verpleegdag voor de verstrekkingen inzake klinische biologie aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden (codenummer 529001), waarvoor de verzekering voor geneeskundige verzorging in 1998 7.450,4 miljoen BEF heeft terugbetaald.


Afin d’obtenir le remboursement de certaines prestations par l’assurance soins de santé, les prestataires de soins (hôpitaux, médecins généralistes, maisons médicales, labos privés) doivent connaître l’étendue des droits de leurs patients (BIM, non BIM) pour pouvoir appliquer correctement les tarifs.

Om bepaalde verstrekkingen terugbetaald te krijgen van de verzekering geneeskundige verzorging, moeten de zorgverleners (ziekenhuizen, huisartsen, wijkgezondheidscentra, klinische laboratoria) de rechten van hun patiënten kennen (RVV, niet-RVV), zodat ze de tarieven correct kunnen toepassen.


Les prestations chirurgicales, telles que définies par la nomenclature des prestations de santé faisant l’objet de remboursement (partiel ou total) de l’assurance soins de santé, se distinguent selon le type de hernie discale (thoracique, lombaire ou cervicale) et la technique utilisée pour la traiter.

De heelkundige verstrekkingen, zoals bepaald door de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en waarvoor de verzekering geneeskundige verzorging dus een (volledige of gedeeltelijke) terugbetaling toekent, verschillen naargelang de soort van discushernia (thorax, lenden of nek), alsook naargelang de techniek die gebruikt wordt voor de behandeling.


Sous le contrôle de l’Institut d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI), les mutualités sont chargées de payer les prestations de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités : remboursements de frais médicaux, indemnités en cas d’incapacité de travail ou d’invalidité, indemnité de maternité, allocation pour frais funéraires.

Onder de controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) zijn de ziekenfondsen belast met het betalen van de verstrekkingen van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen: terugbetalingen van medische kosten, uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid of invaliditeit, moederschapsuitkering, vergoeding voor begrafeniskosten.


w