Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-épileptiques en association
Anti-épileptiques et antiparkinsoniens

Traduction de «l’arrêt des anti-épileptiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intoxication par anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques et anti-parkinsoniens

vergiftiging door anti-epileptica, sedativa, hypnotica en antiparkinsonmiddelen


Intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits, intention non déterminée

vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen - opzet niet bepaald






Auto-intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits

opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen


Intoxication accidentelle par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits

onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen




Autres anti-épileptiques, sédatifs et hypnotiques

overige gespecificeerde anti-epileptica, sedativa en hypnotica


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l’arrêt des anti-épileptiques concomitants en vue d’une monothérapie par topiramate, l’effet de cet arrêt sur le contrôle des crises doit être pris en compte.

Als gelijktijdig voorgeschreven anti-epileptica worden gestopt om te komen tot monotherapie met topiramaat, dient men rekening te houden met de effecten dat dit kan hebben op de aanvalscontrole.


A l’exception de problèmes de tolérance nécessitant un arrêt brusque des anti-épileptiques associés, une diminution progressive des anti-épileptiques associés au rythme d’environ un tiers de la dose toutes les deux semaines est recommandée.

Tenzij uit veiligheidsoogpunt de gelijktijdige toediening van het andere anti-epilepticum onmiddellijk moet worden gestopt, verdient het aanbeveling om het gelijktijdig toegediende antiepilepticum geleidelijk te stoppen, met een afname van ongeveer een derde van de dosis om de twee weken.


Si l’acide valproïque doit être arrêté brusquement en raison de symptômes de toxicité tels qu’apathie, somnolence, vomissements, hypotension et fréquence accrue des crises épileptiques, il convient d’administrer une dose adéquate d’un autre anti-épileptique.

Als valproïnezuur ineens dient te worden stopgezet wegens symptomen van toxiciteit zoals meer apathie, slaperigheid, braken, hypotensie en een verhoogde frequentie van epilepsieaanvallen, dient men een adequate dosis van een ander anti-epilepticum toe te dienen.


Avant de pratiquer l’anesthésie chez un patient épileptique, il conviendra de vérifier que le patient a bien pris son traitement anti-épileptique. Si plusieurs études ont démontré l’efficacité du propofol dans le traitement de l’état de mal épileptique, l’administration de ce produit chez les patients épileptiques peut également augmenter le risque de crise.

doeltreffendheid van propofol bij de behandeling van epilepsieaanvallen aangetoond hebben, kan de toediening van dit product bij epilepsiepatiënten ook het risico op een aanval verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La primidone est également un anti-épileptique proportionnellement plus fréquemment remboursé dans cette tranche d’âge (13 % des anti-épileptiques remboursés). Cette observation pose la question de l’indication pour laquelle ces deux médicaments sont prescrits chez des personnes âgées d’au moins 65 ans.

Primidon is ook een anti-epilepticum dat verhoudingsgewijs ook meer wordt terugbetaald in deze leeftijdscategorie (13% van het aantal terugbetaalde anti-epileptica)


L’effet d’induction enzymatique d’autres anti-épileptiques – tels que phénobarbital, phénytoïne, primidone et carbamazépine – étant réversible, il convient de mesurer la concentration sérique d’acide valproïque environ 4-6 semaines après la dernière administration de ces anti-épileptiques et, si nécessaire, de revoir la dose quotidienne à la baisse.

Aangezien het enzyminducerende effect van andere anti-epileptica zoals fenobarbital, fenytoïne, primidon en carbamazepine reversibel is, dient de serumconcentratie van valproïnezuur te worden gemeten ongeveer 4-6 weken na de laatste inname van zo’n anti-epilepticum en dient de dagdosis zo nodig te worden verlaagd.


Médicaments anti-épileptiques inducteurs du CYP3A4, comme la phénytoïne, le phénobarbital et la carbamazépine Aucune étude formelle n’a été effectuée pour évaluer les interactions possibles entre la nitrendipine et ces anti-épileptiques.

Anti-epileptica die het CYP3A4-systeem induceren zoals fenytoïne, fenobarbiton, carbamazepine Er is geen formele interactiestudie uitgevoerd naar mogelijke geneesmiddeleninteracties tussen nitrendipine en deze anti-epileptica.


A l’exception de problèmes de tolérance nécessitant un arrêt brusque des anti-épileptiques associés, une diminution progressive des antiépileptiques associés au rythme d’environ un tiers de la dose toutes les deux semaines est recommandée.

Tenzij uit veiligheidsoogpunt de gelijktijdige toediening van het andere anti-epilepticum onmiddellijk moet worden gestopt, verdient het aanbeveling om het gelijktijdig toegediende anti-epilepticum geleidelijk te stoppen, met een afname van ongeveer een derde van de dosis om de twee weken.


Prescriptions des médecins généralistes, spécialistes et dentistes: Premières prescriptions d’un anti-epileptique (N03A) – Nombre de patients durant le 2ème semestre 2008

Voorschriften van algemeen geneeskundigen, specialisten en tandartsen: eerste voorschriften van een anti-epilepticum (N03A) – Aantal patiënten tijdens het 2 de semester van 2008


Chez les très jeunes enfants (0 à 5 ans), après l’acide valproïque et la carbamazépine, la vigabatrine est le troisième anti-épileptique prescrit en nombre de DDD et chez les enfants plus âgés (6 à 5 ans), c’est la lamotrigine.

Wat het aantal DDD betreft, is bij de heel jonge kinderen (van 0 tot 5 jaar) vigabatrine, na valproïnezuur en carbamazepine, het derde voorgeschreven antiepilepticum en bij de oudere kinderen (6 tot 15 jaar) is dat lamotrigine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’arrêt des anti-épileptiques ->

Date index: 2021-07-07
w