Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Infirmier enseignant clinique
Personnalité hystérique
Pharmacologue clinique
Physiologiste clinique
Psycho-infantile
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique

Traduction de «l’appréciation clinique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’appréciation clinique du médecin traitant doit orienter la prise en charge de chaque patient, sur la base de l’évaluation individuelle du rapport bénéfices/risques.

De aanpak van de patiënt moet worden gebaseerd op een klinisch oordeel van de behandelende arts met een individuele evaluatie van de risico-batenverhouding.


L’appréciation clinique du médecin traitant devrait orienter la prise en charge de chaque patient en se basant sur l’évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque.

Het klinisch oordeel van de behandelend arts zal het behandelingsschema van elke patiënt bepalen op basis van een individuele baten/risico beoordeling.


Le recours à la chimiothérapie est recommandé pour les patients atteints de CPNPC de stade IV ayant un indice fonctionnel (IF) OMS/ECOG/Zubrod de 0 ou 1 ainsi que dans certains cas d’indice fonctionnel (IF) de 2 (sur la base d’une appréciation clinique).

Het gebruik van chemotherapie bij patiënten met stadium IV NSCLC met WHO/ECOG/Zubrod performantiestatus (PS) 0 of 1 en (gebaseerd op klinisch oordeel) en in sommige gevallen PS 2, is aanbevolen.


Une période initiale de trois mois est conseillée, mais elle peut être prolongée en fonction de l’appréciation clinique.

Er wordt een initiële periode van drie maanden aanbevolen, maar die kan worden verlegd afhankelijk van de klinische appreciatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de reprendre le traitement par axitinib après chirurgie doit se baser sur l’appréciation clinique de la cicatrisation adéquate de la plaie.

Het besluit de behandeling met axitinib na de operatie voort te zetten, moet zijn gebaseerd op een klinisch oordeel van adequate wondgenezing.


Le recours au médecin traitant pour la communication des résultats est également justifié par la difficulté, pour le biologiste clinique, d’apprécier s’il y a lieu de tenir compte d’une exception légale au droit du patient d’obtenir copie de son dossier médical, par exemple l’exception thérapeutique.

Het beroep doen op de behandelende arts om de resultaten mee te delen is ook gerechtvaardigd door de moeilijkheid, voor de klinisch bioloog, te beoordelen of rekening gehouden moet worden met een wettelijke uitzondering op het recht van de patiënt om een afschrift van zijn medisch dossier te verkrijgen, bijvoorbeeld de therapeutische exceptie.


Un Conseil provincial transmet au Conseil national la lettre d'un médecin d'hôpital qui soumet à l'appréciation de l'Ordre, le chapitre 1er, article 1er, 2°, de l'A.R. du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du conseil médical: " sont assimilés aux médecins hospitaliers, les praticiens de l'art dentaire et les pharmaciens et licenciés en sciences chimiques, habilités à effectuer les analyses de biologie clinique, travaillant à l'hôpital aux conditions définies.." .

De Nationale Raad wordt via een provinciale raad op de hoogte gebracht van de adviesaanvraag van een ziekenhuisgeneesheer i.v.m. hoofdstuk 1, §1, 2, van het KB van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad waarin met name wordt bepaald: " worden als ziekenhuisgeneesheren gelijkgesteld, de beoefenaars van de tandheelkunde en de apothekers en licentiaten in de scheikundige wetenschappen, gemachtigd analyses van klinische biologie te verrichten, werkzaam in het ziekenhuis onder de voorwaarden bepaald." .


L’appréciation de l’état clinique par le médecin traitant doit orienter la prise en charge de chaque patient, en se basant sur l'évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque.

De klinische beoordeling door de behandelend arts dient de richtlijn te zijn voor het behandelingsplan van elke patiënt, gebaseerd op een individuele afweging van de voor- en nadelen.


L’appréciation de l’état clinique par le médecin traitant doit orienter la prise en charge de chaque patiente, en se basant sur l'évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque.

De klinische beoordeling door de behandelende arts dient de richtlijn te zijn voor het behandelingsplan van elke patiënt, gebaseerd op een individuele afweging van de voor- en nadelen.


Le pindolol possède une activité vasodilatatrice cliniquement appréciable qui résulte de son ASI au niveau des bêta-2-adréno-récepteurs des vaisseaux sanguins.

Pindolol heeft een klinisch waarneembare vasodilaterende activiteit die het gevolg is van zijn ISA ter hoogte van de bèta2-adrenoreceptoren van de bloedvaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’appréciation clinique ->

Date index: 2023-02-19
w