Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accès au traitement de substitution en pratique privée » (Français → Néerlandais) :

Le champ de la toxico-thérapie a trouvé dans l’assouplissement de l’accès au traitement de substitution en pratique privée, une façon originale d’étendre sa pertinence et de mettre en contact avec des soins un nombre important de toxicomanes qui n’en bénéficiaient pas ou devaient affronter un " parcours du combattant " pour accéder à une prise en charge thérapeutique (listes d’attente, conditions difficiles à satisfaire, ...).

Op het gebied van de toxicotherapie is er in de privé-praktijk een versoepeling van de toegang tot de substitutietherapie, waardoor op een originele manier zijn relevantie verspreid wordt en een groot aantal toxicomanen verzorgd kunnen worden die er anders niet hadden van kunnen genieten of een echte overlevingstocht hadden moeten doorstaan vooraleer ze een behandeling kregen (wachtlijsten, moeilijke voorwaarden die volbracht moesten worden, …).


(6) Un projet international entre plusieurs pays européens sur l’évaluation des traitements de substitution en pratique privée sera proposé à la Commission Européenne.

(6) Een internationaal project tussen verschillende Europese landen over de evaluatie van de substitutiebehandeling in de privé-praktijk zal voorgesteld worden aan de Europese Commissie.


Dans ces rares évaluations de la substitution en pratique privée, l’apport de " drug counsellors " , d’une triangulation de la prise en charge (patient + praticien + autre professionnel) paraît jouer un rôle important.

Tijdens deze zeldzame evaluatie van de substitutie in de privé-praktijk blijkt de bijdrage van de " drug counselors" tot de triangulaire aanpak (patiënt+ arts+ ander) een belangrijke rol te spelen.


Face à l’extension du traitement de substitution et de l’évolution rapide du contexte de prise en charge des toxicomanes, un " Suivi de la Conférence de Consensus" devait être organisé pour évaluer la pertinence actuelle du Consensus de 1994 et aboutir à des propositions concrètes pour améliorer la gestion de l’accès aux traitements de substitution dans l’intérêt du patient, du ...[+++]

Gezien de uitbreiding van de substitutiebehandeling en de snelle evolutie van de opvang voor toxicomanen, moest er een " follow-up van de methadonconsensus" georganiseerd worden om de huidige pertinentie van de consensus van 1994 te evalueren en concrete voorstellen te doen om de toegang tot substitutiebehandelingen beter te beheren, in het belang van de patiënt, de practicus en alle burgers.


L’apparition du seuil bas de la substitution, aussi, en pratique privée semble avoir attiré une population de toxicomanes à statut social moins désinseré.

Het verlagen van de drempel voor een substitutie, ook in de privé-praktijk lijkt een groep toxicomanen aan te trekken die sociaal minder ontwricht zijn.


13.3.1. Présentation synthétique des articles publiés sur le traitement de substitution en pratique de médecine générale

13.3.1.Beknopte presentatie van de publicaties over de substitutiebehandelingen in de huisartsenpraktijk


Nous avons, au cours de nos recherches documentaires dans la littérature scientifique internationale, constaté à quel point les évaluations de traitements de substitution en pratique médicale générale sont rares (cfr.

We hebben aan de hand van de internationale literatuur vastgesteld hoe zeldzaam de evaluaties van de substitutiebehandeling in de algemene medische praktijk zijn (cfr.


Le Conseil national de l’Ordre des médecins est interrogé par les commissions médicales provinciales de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale à propos de la procédure d’enregistrement des traitements de substitution (articles 9 et 10 de l’arrêté royal du 19 mars 2004 réglementant le traitement de substitution, tels que modifiés par arrêté royal du 6 octobre 2006) et du « nomadisme médical » de patients qui entretiennent ainsi leur toxicomanie, et plus précisément du respect du secret professionnel et de la vie ...[+++]

De Nationale Raad wordt door de Provinciale Geneeskundige Commissies van West-Vlaanderen en van Oost-Vlaanderen om advies verzocht aangaande de procedure voor de registratie van de behandelingen met vervangingsmiddelen (artikelen 9 en 10 van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot reglementering van de behandeling met vervangingsmiddelen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 6 oktober 2006) en de “medische shopping” door patiënten die aldus hun toxicomanie onderhouden, meer bepaald inzake het respecteren van het beroepsgeheim en de persoonlijke levenssfeer bij de invoering van deze procedure.


Le Conseil national constate qu’à ce jour, l’enregistrement des traitements de substitution n’est pas organisé dans la pratique.

De Nationale Raad stelt vast dat de registratie van de behandelingen met vervangingsmiddelen tot op heden in de praktijk nog niet georganiseerd is.


L'article 21 du décret précité mentionne ensuite que « le traitement de ces données et l'accès à celles-ci sont assujettis aux dispositions pertinentes de la législation relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et aux droits du patient».

Artikel 21 van voornoemd decreet vermeldt vervolgens dat " de verwerking van en de toegang tot die gegevens onderworpen is aan de relevante bepalingen uit de wetgeving tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en betreffende de rechten van de patiënt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accès au traitement de substitution en pratique privée ->

Date index: 2021-12-03
w