Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte contre la dépression potentiellement mortelle " (Frans → Nederlands) :

Naloxon B. Braun est utilisé pour inverser les effets indésirables des opioïdes dans la lutte contre la dépression potentiellement mortelle du système nerveux central et du système respiratoire (difficultés respiratoires).

Naloxon B. Braun wordt toegepast om de niet gewenste effecten van opiaten op te heffen door de levensbedreigende depressie van het centrale zenuwstelsel en de ademhaling (moeilijkheden bij het adem halen) tegen te gaan.


Les effets indésirables les plus sévères (effets indésirables ayant entraîné des conséquences mortelles ou potentiellement mortelles) chez les patients traités par Noctamid étaient gonflement des tissus corporels (angio-œdème), suicide réussi et tentatives de suicide, surtout en cas de révélation d’une dépression préexistante.

De ernstigste bijwerkingen (bijwerkingen waarbij dodelijke of levensbedreigende gevolgen werden waargenomen) bij patiënten die Noctamid kregen, waren zwelling van de lichaamsweefsels (angiooedeem), volbrachte zelfmoord en zelfmoordpogingen, vooral met het zichtbaar worden van bestaande depressie.


Les effets indésirables les plus sévères (effets indésirables ayant entraîné des conséquences mortelles ou potentiellement mortelles) chez les patients traités par Lormetazepam Mylan étaient gonflement des tissus corporels (angio-œdème), suicide réussi et tentatives de suicide, surtout en cas de révélation d’une dépression préexistante.

De ernstigste bijwerkingen (bijwerkingen waarbij dodelijke of levensbedreigende gevolgen werden waargenomen) bij patiënten die Lormetazepam Mylan kregen, waren zwelling van de lichaamsweefsels (angiooedeem), volbrachte zelfmoord en zelfmoordpogingen, vooral met het zichtbaar worden van bestaande depressie.


Comme tous les médicaments, Lormetazepam Kela peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Les effets indésirables les plus sévères (effets indésirables ayant entraîné des conséquences mortelles ou potentiellement mortelles) chez les patients traités par lormétazépam étaient gonflement des tissus corporels (angio-œdème), suicide réussi et tentatives de suicide, surtout en cas de révélation d’une dépression ...[+++]

De ernstigste bijwerkingen (bijwerkingen waarbij dodelijke of levensbedreigende gevolgen werden waargenomen) bij patiënten die lormetazepam kregen, waren zwelling van de lichaamsweefsels (angio-oedeem), volbrachte zelfmoord en zelfmoordpogingen, vooral met het zichtbaar worden van bestaande depressie.


- si vous prenez actuellement des médicaments utilisés pour traiter la dépression tels que des inhibiteurs de la monoamine oxydase (par ex. le moclobémide), des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (par ex. la fluoxétine) ou des inhibiteurs de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (par ex. venlafaxine) car ils pourraient provoquer un syndrome sérotoninergique, une réaction médicamenteuse potentiellement mortelle.

- als u geneesmiddelen inneemt die worden gebruikt om een depressie te behandelen, zoals monoaminooxidaseremmers (bv. moclobemide), selectieve serotonineheropnameremmers (bv. fluoxetine) of serotonine- en noradrenaline-heropnameremmers (bv. venlafaxine), omdat die een serotoninesyndroom kunnen veroorzaken, een mogelijk levensbedreigende medicamenteuze reactie.


- Si vous souffrez d'une insuffisance respiratoire, par exemple en cas d'obstruction prolongée des voies aériennes ou d'apnée du sommeil (arrêt temporaire de la respiration au cours du sommeil) : STILAZE peut provoquer une dépression respiratoire potentiellement mortelle.

- Als u een verminderde ademhaling heeft, bijvoorbeeld bij langdurige vernauwing van de luchtwegen of slaapapnoe (tijdelijk ophouden van de ademhaling tijdens de slaap): STILAZE kan een mogelijk dodelijke onderdrukking van de ademhaling veroorzaken.


La formation des acteurs susceptibles d’être confrontés à la problématique de la dépression et du suicide est fondamentale dans un plan de lutte contre la dépression et le suicide.

The training of those likely to be faced with the issue of depression and suicide plays a crucial role in the fight against depression and suicide.


Dans un programme d'usage compassionnel portant sur des patients atteints d'infections potentiellement mortelles et de comorbidités sous-jacentes, le pourcentage de patients qui ont développé de l'anémie lors d'un traitement par linézolide pendant ≤ 28 jours était de 2,5% (33/1326) contre 12,3% (53/430) lors d'un traitement pendant > 28 jours.

In een “compassionate use”-programma met patiënten met levensbedreigende infecties en onderliggende co-morbiditeiten bedroeg het aantal patiënten met anemie tijdens behandeling met linezolid gedurende ≤28 dagen 2,5% (33/1326) tegenover 12,3% (53/430) bij de patiënten die > 28 dagen behandeld werden.


La promotion de la santé mentale et du recours aux soins pour troubles mentaux, la lutte contre la stigmatisation de ces troubles et l’accessibilité aux soins sont donc des axes d’actions prioritaires dans une politique de diminution de la dépression et du suicide.

The promotion of mental health and the use of health services for mental disorders, the fight against the stigmatising of these disorders and the access to care are therefore the cornerstones of a policy that aims at reducing the prevalence of depression and suicide.


AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology ATNC: Agents Transmissibles Non Conventionnels (NCTA : Non Conventional Transmissible Agents) CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Maladie de Creutzfeldt-Jakob sporadique) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob) ...[+++]

AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAZ: Perazijnzuur; PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Ziekte van Creutzfeldt-Jakob, sporadisch) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Variante vorm van ziekte van Creutzfeldt-Jakob) CSH: Conseil Supérieur d’Hygiène (ancienne dénomination du CSS) CSS: Conseil ...[+++]


w