Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la prise de bupropion avait été effectuée » (Français → Néerlandais) :

En effet, dans ces deux études, lorsque la prise de bupropion avait été effectuée après un déjeuner riche en graisses, le pic de concentration plasmatique du bupropion (Cmax) était augmenté de 11 % et de 35 %, tandis que l’exposition totale au bupropion (AUC) était augmentée de 16 % et de 19 %.

In deze twee studies verhoogde de plasmaconcentratiepiek bupropion (Cmax) bij inname van bupropion na een vetrijke maaltijd namelijk met 11% en met 35%, terwijl de totale blootstelling aan bupropion (AUC) toenam met 16% en met 19%.


Jusqu’à présent, les études épidémiologiques n’ont pas démontré de risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé des contraceptifs oraux avant sa grossesse ni d’effet tératogène lorsque la prise des contraceptifs oraux s’était malencontreusement poursuivie en début de grossesse.

Tot nog toe hebben epidemiologische studies niet gewezen op een verhoogd risico voor geboortedefecten bij kinderen van wie de moeder voor de zwangerschap orale anticonceptiva hadden genomen, noch op een teratogeen effect wanneer orale anticonceptiva bij vergissing tijdens de vroege zwangerschap werden genomen.


En revanche, en vertu de l’article 17 de la charte de l’assuré social, celui qui a perçu des allocations indues en conséquence d’une erreur de l’institution qui a versé les allocations ne doit rien rembourser, au-delà du délai d’introduction d’un recours contre la décision prise par erreur par l’organisme assureur, sauf lorsque cet assuré savait ou devait savoir qu’il n’avait pas ou n’avait plus droit à l’intégralité de la prestation.

Op grond van artikel 17 van het Handvest van de sociaal verzekerde moet diegene die ten onrechte betaalde uitkeringen heeft geïnd als gevolg van een vergissing van de instelling die de uitkeringen heeft uitbetaald, daarentegen niets terugbetalen, na de termijn voor het instellen van een beroep tegen de beslissing die de verzekeringsinstelling bij vergissing heeft genomen, behalve wanneer die sociaal verzekerde wist of moest weten dat hij geen of niet langer recht had op het gehele bedrag van de prestatie.


Des effets tels que coma ou modifications de l’ECG ont été rapportés occasionnellement, d’évolution très rarement fatale, mais généralement lorsque la paroxétine avait été prise simultanément avec d'autres médicaments psychotropes, avec ou sans alcool.

Gebeurtenissen als coma of ECGveranderingen zijn af en toe gemeld, zeer zelden met een fatale afloop, maar in het algemeen wanneer paroxetine samen met andere psychotrope geneesmiddelen was ingenomen, met of zonder alcohol.


3. Lorsqu'une évaluation a été effectuée, de préférence avec le fabricant ou son mandataire, les États membres, sans préjudice de l'article 7, informent immédiatement la Commission et les autres États membres des mesures prises ou envisagées afin de réduire au minimum le risque de réapparition des incidents visés au paragraphe 1, et les informe également sur les incidents qui en sont à l'origine.

3. Nadat, indien mogelijk samen met de fabrikant of zijn gemachtigde, tot een beoordeling is overgegaan, stellen de lidstaten, onverminderd artikel 7, de Commissie en de andere lidstaten onmiddellijk in kennis van de in lid 1 bedoelde incidenten waarvoor maatregelen zijn genomen of worden overwogen die het zich opnieuw voordoen ervan tot een minimum moeten herleiden, met inbegrip van informatie over de onderliggende incidenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la prise de bupropion avait été effectuée ->

Date index: 2023-05-13
w