Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Contaminant injecté
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Ingestion accidentelle d'un contaminant alimentaire
Réceptacle à déchets contaminés
épisiotomie

Traduction de «lors d’une contamination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)

episiotomie | verwijding van de schede-ingang




Effet toxique de l'aflatoxine et d'autres mycotoxines contaminant des aliments

toxisch gevolg van aflatoxine en overige mycotoxinen in voedsel








accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode




accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’a pas été montré qu’un traitement par Invirase/ritonavir réduit le risque de transmission du VIH lors de rapports sexuels ou lors d’une contamination par du sang.

Het is niet aangetoond dat de behandeling met Invirase/ritonavir het risico verlaagt van de overdracht van HIV aan anderen middels seksuele contacten of besmetting door bloed.


Il faut faire remarquer que les substrats de houblon e.a (et dès lors aussi les contaminants) présents à la surface de la levure récupérée sont absorbés.

Er dient opgemerkt te worden dat hopsubstraten e.a (en zo ook contaminanten) aan het oppervlak van de gist die gerecupereerd wordt, geabsorbeerd worden.


a) si le taux du soja GM dans toutes les matières premières pour aliments des animaux est ≤ 0,9% (exprimé sur la matière première pour aliments des animaux) et que le producteur des aliments composés a pris les mesures nécessaires afin d’éviter la contamination croisée lors du stockage, la production et le transport : alors, l’aliment composé ne doit en principe pas être étiqueté OGM, sauf si le soja GM exprimé sur l’aliment composé > 0,9% (ce qui indiquerait un sérieux problème de contamination croisée lors de la production ou du st ...[+++]

a) als gehalte GM soja in alle gebruikte voedermiddelen ≤0,9% (uitgedrukt op voedermiddel) en mengvoederfabrikant heeft nodige maatregelen genomen om kruisbesmetting tijdens opslag, productie en transport te voorkomen: mengvoeder moet niet geëtiketteerd worden, tenzij % GM soja uitgedrukt op het mengvoeder > 0,9% (hetgeen zou wijzen op een serieus probleem van kruisbesmetting tijdens de productie of de opslag van het mengvoeder !) Opm.: in dat geval zijn ook de verplichtingen cf. Verordening 1830/2003 aangaande traceerbaarheid van toepassing!


- S'il apparaît lors de cette analyse HACCP qu'il existe un risque de contamination fécale à un certain point de l'installation, il y a lieu de dénombrer systématiquement les Escherichia coli et les Entérocoques afin de détecter toute éventuelle contamination fécale effective.

- Indien het tijdens deze HACCP analyse blijkt dat er een risico van fecale besmetting op een bepaalde punt van de installatie bestaat, dient systematisch Escherichia coli en Enterokokken te worden bepaald om alle eventuele effectieve fecale besmetting te detecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’examen de l’étape de processus ‘gel et aération’, on ne considère comme danger potentiel que le danger microbiologique potentiel ‘contamination du produit par des pathogènes via l'air comprimé contaminé’.

Bij de behandeling van de processtap ‘vriezen en beluchting’ wordt als potentieel gevaar enkel het potentiële microbiologische gevaar ‘besmetting product met pathogenen door gecontamineerde perslucht’ beschouwd.


Ceux-ci peuvent être contaminés indirectement à la source (particulièrement coquillages, crustacés), lors de la production ou par une personne excrétrice lors du conditionnement ou de la distribution.

Deze kunnen onrechtstreeks besmet raken aan de bron (in het bijzondere schaal- en schelpdieren), tijdens de productie of door een persoon die het virus uitscheidt tijdens het verpakken of de distributie.


Lors d'une administration simultanée avec un antibiotique convenant pour les germes à Gram négatif, par exemple un aminoside, la clindamycine s'est révélée efficace pour prévenir la péritonite ou les abcès intra-abdominaux après perforation intestinale et contamination bactérienne causé par un trauma.

Bij gelijktijdige toediening samen met een geschikt Gramnegatief antibioticum zoals een aminoside, is clindamycine effectief gebleken bij het voorkomen van peritonitis of intra-abdominale abscessen na darmperforatie en bacteriële contaminatie veroorzaakt door een trauma.


Vous ne pouvez pas non plus vendre aux bouchers, aux restaurants, etc., car ce ne sont pas des consommateurs. Les règles générales d'hygiène du Règlement (CE) n° 852/2004 (H 1, articles et annexe II) doivent être respectées lors de l'abattage et de la vente autorisés, de même que les règles spécifiques suivantes : a) les carcasses d'animaux morts d'une autre manière que par abattage ne peuvent pas être utilisées pour la consommation humaine; b) l'étourdissement, la saignée, la plumaison ou l'habillage, l'éviscération et autres formes d'habillage doivent avoir lieu sans délai de telle manière que toute ...[+++]

U mag ook niet verkopen aan slagers, restaurants enz., want dat zijn geen consumenten; De algemene hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 (H 1, artikelen en bijlage II) moeten bij de toegelaten slachting en verkoop dan wel gerespecteerd worden en ook aan de volgende specifieke voorschriften moet zijn voldaan: a) karkassen van dieren die op een andere manier gestorven zijn dan door slachting mogen niet voor menselijke consumptie gebruikt worden; b) het bedwelmen, het verbloeden, het plukken of villen, het verwijderen van de ingewanden en andere vormen van uitslachten moeten zonder uitstel plaatsvinden op zodanige wijze d ...[+++]


Des précautions appropriées doivent être prises lors de la manipulation et de l’administration d’un médicament cytotoxique (technique de manipulation appropriée, utilisation d’un endroit désigné adéquat, vêtements de protection, procédures pour éviter le risque de contamination).

Voor het hanteren en toedienen van een cytotoxisch geneesmiddel moeten de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen (de juiste techniek voor het hanteren van het middel, het gebruik van een hiervoor geschikte en hiertoe aangewezen ruimte, beschermende kleding, procedures die zijn bedoeld om het risico van besmetting te minimaliseren).


- la répartition des activités dans le temps Lors de l’audit, il est évalué dans quelle mesure cette situation peut donner lieu à une contamination de l’espace de travail et/ou des denrées alimentaires.

- spreiding van de werkzaamheden in de tijd Tijdens de audit wordt geëvalueerd in welke mate deze situatie aanleiding kan geven tot verontreiniging van de werkruimte en/of de levensmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d’une contamination ->

Date index: 2021-04-04
w