Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coincé accidentellement dans une chaise longue
Dispositif d’aide de longue portée sans préhension
IC95%
Ménorragie
Névrose traumatique
Règles anormalement abondantes et longues

Traduction de «longue avec xgeva chez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pince de préhension électrique d'assistance à longue portée

aangepaste elektrische grijpstok


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]




déficit en acyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne longue

lange keten acyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La survie globale a été plus longue avec XGEVA chez les patients atteints de cancer du poumon non à petites cellules (risque relatif [IC95%] : 0,79 [0,65 - 0,95] ; n = 702), plus longue avec l’acide zolédronique chez ceux atteints de myélome multiple (risque relatif [IC95%] : 2,26 [1,13 - 4,50] ; n = 180), et comparable avec XGEVA et l’acide zolédronique chez les patients présentant un autre type tumoral (risque relatif [IC95%] : 1,08 (0,90 - 1,30) ; n = 894).

De totale overleving was langer met XGEVA bij niet-kleincellig longcarcinoom (Hazard ratio [95% BI] van 0,79 [0,65; 0,95]; n = 702) en langer met zoledroninezuur bij multipel myeloom (Hazard ratio [95% BI] van 2,26 [1,13; 4,50]; n = 180) en vergelijkbaar voor XGEVA en zoledroninezuur bij overige tumortypen (Hazard ratio [95% BI] van 1,08 (0,90; 1,30); n = 894).


Une évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit être effectuée préalablement à l’instauration d’un traitement par XGEVA chez les patients présentant des facteurs de risque inévitables d’ONM et chez les patients ayant développé une ONM au cours d’un traitement par XGEVA.

Bij iedere patiënt met onvermijdbare risicofactoren voor ONJ en bij iedere patiënt bij wie ONJ opgetreden is tijdens behandeling met XGEVA, dient een individuele risico/batenevaluatie gedaan te worden voordat XGEVA wordt voorgeschreven.


Il est important de maintenir une bonne hygiène buccale au cours du traitement par XGEVA. Votre médecin évaluera si vous devez subir un examen dentaire avant le début de votre traitement par XGEVA.

Het is belangrijk om te zorgen voor een goede mondhygiëne gedurende de behandeling met XGEVA Uw arts zal bepalen of uw gebit voor aanvang van de behandeling met XGEVA door een tandarts moet worden onderzocht.


Résumé du profil de tolérance La tolérance de XGEVA a été évaluée chez 5 931 patients présentant une affection maligne avancée avec atteinte osseuse. La tolérance a été établie à partir d’essais cliniques contrôlés ayant comparé l’efficacité et la tolérance de XGEVA à celles de l’acide zolédronique dans la prévention des complications osseuses.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De veiligheid van XGEVA werd beoordeeld bij 5.931 patiënten met gevorderde maligniteiten waarbij bot was betrokken en werd afgeleid uit actief gecontroleerde klinische onderzoeken waarin de werkzaamheid en veiligheid van XGEVA ter voorkoming van botcomplicaties werden beoordeeld versus zoledroninezuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XGEVA doit être administré sous la responsabilité d’un professionnel de santé.

XGEVA moet worden toegediend onder verantwoordelijkheid van een professionele zorgverlener.


Population pédiatrique XGEVA n’est pas recommandé chez les patients âgés de moins de 18 ans, car sa tolérance et son efficacité n’ont pas été établies dans cette population.

Pediatrische patiënten XGEVA wordt niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen (leeftijd < 18 jaar) omdat de veiligheid en werkzaamheid van XGEVA bij deze patiëntengroep niet zijn vastgesteld.


Posologie La posologie recommandée est de 120 mg de XGEVA, administrée une fois toutes les quatre semaines, par injection sous-cutanée dans la cuisse, l’abdomen ou le bras.

Dosering De aanbevolen dosering van XGEVA is 120 mg toegediend als een enkelvoudige subcutane injectie eenmaal per 4 weken in dij, buik of bovenarm.


Noms de spécialités (à inhaler; situation au 1/12/2006) Anticholinergiques: à courte durée d’action: ipratropium (Atrovent®); à longue durée d’action : tiotropium (Spiriva®) ß2-mimétiques: à courte durée d’action: fénotérol (Berotec®), salbutamol (Airomir®, Docsalbuta®, Novolizer Salbutamol®, Ventolin®), terbutaline (Bricanyl®); à longue durée d’action: formotérol (Foradil®, Oxis®), salmétérol (Serevent®) Associations d’un anticholinergique (à courte durée d’action) + un ß2-mimétique (à courte durée d’action): ipratropium + salbutamol (Combivent®), ipratropium + fénotérol (Duovent®) Corticostéroïdes: béclométhasone (Beclophar®, Qvar®) ...[+++]

Specialiteitsnamen (allen via inhalatie; situatie op 1/12/2006) Anticholinergica: kortwerkende: ipratropium (Atrovent®); langwerkende: tiotropium (Spiriva®) ß2-mimetica: kortwerkende: fenoterol (Berotec®), salbutamol (Airomir®, Docsalbuta®, Novolizer Salbutamol®, Ventolin®), terbutaline (Bricanyl®); langwerkende: formoterol (Foradil®, Oxis®), salmeterol (Serevent®) Combinaties van een anticholinergicum (kortwerkend) + een ß2-mimeticum (kortwerkend): ipratropium + salbutamol (Combivent®), ipratropium + fenoterol (Duovent®) Corticosteroïden: beclomethason (Beclophar®, Qvar®), budesonide (Budesonide Easyhaler Sandoz®, Miflonide®, Novoliz ...[+++]


-mimétiques à longue durée d’action" > -mimétiques à longue durée d’action" > A propos des &bgr; 2< /SUB> -mimétiques à longue durée d’action

-mimetica" > -mimetica" > In verband met de langwerkende &bgr; 2< /SUB> -mimetica


[N.d.l.r.: lors du passage d’un bronchodilatateur à courte durée d’action à un bronchodilatateur à longue durée d’action, le patient doit être averti que l’effet du β-mimétique à longue durée d’action salmétérol et de l’anticholinergique à longue durée d’action tiatropium ne survient pas immédiatement, et qu’il ne doit pas utiliser le médicament plus souvent que prescrit.]

[N.v.d.r.: wanneer de patiënt wordt overgeschakeld van een kortwerkende naar een langwerkende bronchodilator, moet hij er over ingelicht worden dat het effect van de langwerkende β-agonist salmeterol en het langwerkend anticholinergicum tiatropium niet onmiddellijk optreedt, en dat hij het middel niet frequenter dan voorgeschreven, mag gebruiken.]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longue avec xgeva chez ->

Date index: 2025-03-21
w