Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logiciel d'exploitation pour système radioscopique
Logiciel d’application pour système de TDM
Logiciel d’application pour système de brachythérapie
Logiciel d’application pour système de caméra gamma
Pénicillinase

Traduction de «logiciel pour traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


logiciel d'exploitation pour système radioscopique

besturingssysteem voor fluoroscopisch röntgensysteem


logiciel d’application pour système d’analyse du segment antérieur de l’œil

applicatiesoftware voor analysesysteem voor voorste oogsegment


logiciel d’application pour système d’assistance circulatoire

applicatiesoftwareprogramma voor circulatieondersteunend systeem




logiciel d’application pour système de caméra gamma

applicatiesoftware voor gammacamerasysteem


logiciel d’application pour système de brachythérapie

applicatiesoftware voor brachytherapiesysteem


logiciel d’application pour système de rétroaction biologique

applicatiesoftware voor biofeedbacksysteem


pénicillinase | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline)

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUCID propose 35 indicateurs fondamentaux sur le diabète. Quant au projet BIRO, il a mis au point un logiciel pour traiter de manière sécurisée et standardisée des séries de données provenant de n'importe quel système informatique. Les résultats sont transférés dans un registre central, où ils sont automatiquement compilés et harmonisés afin de créer des indicateurs globaux.

EUCID heeft geleid tot de definitie van 35 belangrijke indicatoren voor diabetes, terwijl dankzij BIRO-software bestanden van elk computersysteem veilig en op gestandaardiseerde manier kunnen worden geüpload in het centraal register. Al die gegevens kunnen dan automatisch worden samengevoegd en geharmoniseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logiciel pour traiter ->

Date index: 2023-10-07
w