Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu le jeudi 14 juin » (Français → Néerlandais) :

Le dernier salut à celui qui a joué un rôle essentiel dans le modèle belge de santé et l’enterrement auront lieu le jeudi 14 juin 2007 à 11 heures à la Collégiale Notre- Dame à Dinant.

De laatste groet aan de man die een wezenlijke rol heeft gespeeld in het Belgische gezondheidsmodel, en de begrafenis zullen plaatsvinden op donderdag 14 juni 2007 om 11 uur in La Colégiale Notre-Dame te Dinant.


Cette journée d’étude a eu lieu le jeudi 18 juin 2009.

Deze themadag werd georganiseerd op donderdag 18 juni 2009.


Lundi 6 juin : de 10:00h à 12:00h et de 14:00h à 16:00h Mardi 7 juin : de 10:00h à 12:00h et de 14:00h à 16:00h Mercredi 8 juin : de 10:00h à 12:00h et de 14:00h à 16:00h Jeudi 9 juin : de 10:00h à 12:00h et de 14:00h à 16:00h Vendredi 10 juin : de 10:00h à 12:00h et de 14:00h à 16:00h

Maandag 6 juni : van 10:00 u tot 12:00 u en van 14:00 u tot 16:00 u Dinsdag 7 juni : van 10:00 u tot 12:00 u en van 14:00 u tot 16:00 u Woensdag 8 juni : van 10:00 u tot 12:00 u en van 14:00 u tot 16:00 u Donderdag 9 juni : van 10:00 u tot 12:00 u en van 14:00 u tot 16:00 u Vrijdag 10 juni : van 10:00 u tot 12:00 u en van 14:00 u tot 16:00 u


Ce jeudi 6 juin, 70 cyclistes enthousiastes, qu'ils soient patients atteints de maladies rhumatismales, rhumatologues ou sympathisants, débuteront une randonnée à deux roues. Direction : le congrès européen consacré aux maladies rhumatismales (EULAR) qui a lieu cette année à Madrid.

Op donderdag 6 juni vertrekken 70 enthousiaste fietsers, reumapatiënten, reumatologen en sympathisanten naar het Europese Reuma Congres (EULAR) in Madrid.


Vu le rapport d’auditorat de la plate-forme eHealth reçu le jeudi 14 juin 2012 ;

Gelet op het auditoraatsrapport van het eHealth-platform ontvangen op 17 juni 2012;


Le tirage au sort de la Tombola aura lieu le jeudi 14 novembre 2013, sous la surveillance de

De trekking van de tombola vindt plaats op donderdag 14 november 2013, onder toezicht van


Le tirage au sort de la Tombola aura lieu le jeudi 14 novembre 2013, sous la surveillance de Maître Van der Eecken, Huissier de Justice de résidence à Bruxelles ou de son suppléant.

De trekking van de tombola vindt plaats op donderdag 14 november 2013, onder toezicht van meester Van der Eecken, gerechtsdeurwaarder in Brussel, of van zijn plaatsvervanger.


Bruxelles, le 14 février 2011 – Le BeHRA, groupe de travail de la Société Belge de Cardiologie, annonce la deuxième édition de la « Semaine du Rythme Cardiaque » qui aura lieu sur l’ensemble du territoire, du 6 au 12 juin prochains. Durant cette semaine, un contrôle de pulsations gratuit sera proposé à toutes les personnes qui se présenteront dans un des centres participants.

Brussel, 14 februari 2011 – De BeHRA, een werkgroep van de Belgische Vereniging voor Cardiologie, kondigt de tweede editie aan van de Week van het Hartritme, die van 6 tot 12 juni over heel België wordt georganiseerd.




D'autres ont cherché : l’enterrement auront lieu le jeudi 14 juin     lieu     lieu le jeudi     jeudi 18 juin     jeudi     lundi 6 juin     qui a lieu     jeudi 6 juin     reçu le jeudi     jeudi 14 juin     tombola aura lieu     qui aura lieu     juin     lieu le jeudi 14 juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu le jeudi 14 juin ->

Date index: 2024-09-05
w