Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur traitement signaler » (Français → Néerlandais) :

Les patients devront être informés de la nécessité de signaler à leur médecin l’aggravation des signes et symptômes de l’asthme pendant leur traitement.

Patiënten moeten worden geadviseerd verergering van de klachten en verschijnselen van astma tijdens therapeutisch gebruik te melden aan hun arts.


Les patients doivent être formés à la pratique de la technique correcte d’utilisation de l’inhalateur pendant le traitement et il convient de leur conseiller de signaler à leur médecin toute toux persistante lors de l’utilisation de Bronchitol.

Patiënten moet tijdens de behandeling worden geleerd de inhalator op juiste wijze te gebruiken; tevens moeten zij worden geïnstrueerd aanhoudend hoesten bij het gebruik van Bronchitol te melden aan hun arts.


Parfois, des réactions d'hypersensibilité sont survenues chez des personnes ayant repris leur traitement par abacavir, bien qu'elles n'aient présenté qu'un seul des symptômes signalés sur la Carte de Mise en Garde avant l'arrêt du traitement.

Af en toe zijn deze reacties opgetreden bij patiënten bij wie de behandeling met abacavir werd hervat en bij wie slechts één symptoom van de Waarschuwingskaart was gemeld voordat de behandeling werd gestopt.


Les patients présentant des symptômes d’œdème cérébral, comme des maux de tête le matin accompagnés de vomissements, ou des troubles de la vision, doivent le signaler à leur médecin, car le traitement par Cystadane ne doit pas être interrompu.

Patiënten die de symptomen van hersenoedeem vertonen, zoals ochtendhoofdpijn met braken of stoornissen in het gezichtsvermogen, moeten hun arts raadplegen, omdat de behandeling met Cystadane mogelijk moet worden onderbroken.


Bien que le signal d’un risque cancérigène avec les inhibiteurs du TNF ne doive pas être sous-estimé, ce n’est probablement que dans un avenir proche, lorsque l’on disposera de données concernant les patients ayant débuté leur traitement par un inhibiteur du TNF, que l’on pourra mieux évaluer le risque cancérigène de ces médicaments.

Hoewel het signaal van een cancerogeen risico met de TNF-remmers niet mag verwaarloosd worden, zal men toch waarschijnlijk pas binnen afzienbare tijd, wanneer gegevens beschikbaar komen over patiënten bij wie de TNF-remmer de startbehandeling was, meer inzicht krijgen in het cancerogeen risico van deze middelen.


Pour pouvoir mettre en place en temps voulu un traitement préventif des AES (PPE, tests de laboratoire, etc.), leur signalement précoce est nécessaire.

Om tijdig een preventieve behandeling van de PSO’s (PEP, labotesten, enz) te kunnen instellen is een vroegtijdige melding noodzakelijk.


Mises à part des critiques de la prescription par des médecins généralistes, à replacer dans leur contexte, et l’inquiétude liée aux décès de toxicomanes qui révèlent (entre autres..) une prise de Méthadone, il y a lieu de signaler dans certains pays, la prise en compte du rôle du médecin généraliste après une stabilisation du toxicomane acquise par un traitement de substitution réalisé en centre spécialisé.

Als we de kritieken op het voorschrijven door huisartsen even opzij laten, en de bezorgdheid twa het overlijden van toxicomanen die Methadon namen (onder andere) in aanmerking nemen, is er reden om in sommige landen te signaleren dat met de rol van de huisarts rekening moet worden gehouden, na de stabilisatie van de toxicomaan door een substitutiebehandeling in een gespecialiseerd centrum.


- Les patients présentant des antécédents de toxicité gastro-intestinale, en particulier les personnes âgées, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (principalement une hémorragie gastro-intestinale), surtout au début de leur traitement.

- Patiënten met een voorgeschiedenis van GI toxiciteit, in het bijzonder bij ouderen, moeten ieder ongewoon abdominaal symptoom (voornamelijk GI bloeding) rapporteren, in het bijzonder in de beginfase van de behandeling.


39-45% et 43-48% des répondants signalent que respectivement les PLP et les PLM n’ont pas de moyens financiers suffisants pour leur traitement dentaire.

39-45% en 43-48% van de respondenten rapporteert dat respectievelijk PmFB en PmMB onvoldoende financiële draagkracht hebben voor hun tandheelkundige behandeling.


Nous encourageons fortement les patients à signaler à leur oncologue toute utilisation de compléments alimentaires ou de traitements non conventionnels.

Patiënten worden daarom aangespoord om ieder gebruik van voedingssupplementen en andere niet-conventionele behandelingen aan hun oncoloog te melden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur traitement signaler ->

Date index: 2023-01-09
w