Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laboratoire des paramètres de sécurité devraient utiliser " (Frans → Nederlands) :

adéquat incluant l'examen physique complet régulier, la mesure de la tension artérielle et le contrôle au laboratoire des paramètres de sécurité devraient utiliser le Neoral-Sandimmun.

De follow-up van getransplanteerde patiënten onder Neoral-Sandimmun, kan enkel gebeuren als men beschikt over een adequaat laboratorium en over ervaren medisch personeel.


Bien qu’une thérapie par bloqueurs des récepteurs de l’angiotensine soit considérée comme essentielle, les patientes planifiant une grossesse devraient voir modifier leur traitement vers des traitements antihypertenseurs alternatifs ayant prouvé leur sécurité d’utilisation pendant la grossesse.

Patiënten die plannen zwanger te worden zouden overgeschakeld moeten worden op een alternatieve antihypertensieve behandeling met een bewezen veiligheidsprofiel bij zwangerschap, tenzij de verderzetting van de angiotensine-II antagonist therapie essentieel is.


Bien que chez l'animal de laboratoire on ait constaté l'absence de risque tératogène, la sécurité d'utilisation du dextrométhorphan chez la femme enceinte n'a pas été démontrée.

Hoewel bij proefdieren geen teratogen effecten werden vastgesteld, werd de gebruiksveiligheid van dextromethorfaan bij zwangere vrouwen niet aangetoond.


Grossesse Bien qu’aucun effet tératogène n’ait été observé lors de l’administration orale de Piromed 0,5% gel à des animaux de laboratoire, la sécurité d’utilisation de cette substance pendant la grossesse et l’allaitement n’est pas établie.

Zwangerschap Ofschoon bij orale toediening van Piromed 0,5 % gel aan laboratoriumdieren geen enkel teratogeen effect werd waargenomen, is de gebruiksveiligheid van deze stof tijdens de zwangerschap en de lactatie niet vastgesteld.


Analyses de laboratoire L’utilisation de combinaisons œstrogènes/progestatifs telles que DAPHNE peut influencer les résultats de certaines analyses de laboratoire, notamment les paramètres biochimiques des fonctions hépatique, thyroïdienne, surrénalienne et rénale, les taux plasmatiques de certaines protéines (de transport), par ex. la globuline de liaison des corticostéroïdes et les fractions lipidiques/lipoprotéiques, les paramètres du métabolisme des glucides et les paramètres de la coagulation du sang et de la fibrinolyse.

Laboratoriumbepalingen Het gebruik van oestrogeen/gestageen-combinaties zoals DAPHNE kan een invloed hebben op de resultaten van bepaalde laboratoriumbepalingen, o.a. biochemische parameters van de lever-, schildklier-, bijnier- en nierfunctie, plasmawaarden van (drager)eiwitten, b.v. corticosteroïdbindend globuline en lipiden/lipoproteïnefracties, parameters van koolhydraatmetabolisme, en parameters van bloedstolling en fibrinolyse.


Examens de laboratoire L’utilisation de contraceptifs oraux peut influencer les résultats de certains tests de laboratoire, notamment les paramètres biochimiques des fonctions hépatique, thyroïdienne, surrénale et rénale, les taux plasmatiques des protéines porteuses et des fractions de lipides/lipoprotéines, les paramètres du métabolisme des glucides et les paramètres de coagulation et de fibrinolyse.

Laboratoriumtests Het gebruik van orale anticonceptiva kan de resultaten van bepaalde laboratoriumtests beïnvloeden waaronder biochemische parameters van de functie van de lever, de schildklier, de bijnieren en de nieren, de plasmaconcentraties van dragereiwitten en lipiden-/lipoproteïnefracties, parameters van het koolhydraatmetabolisme en parameters van de stolling en de fibrinolyse.


Analyses de laboratoire L’utilisation des stéroïdes contraceptifs peut avoir un effet sur les résultats de certaines analyses de laboratoire dont les paramètres biochimiques des fonctions hépatique, thyroïdienne, surrénale et rénale ; les taux plasmatiques de protéines (de transport), ex. globuline fixant les corticostéroïdes et fractions de lipides/lipoprotéines ; les paramètres du métabolisme glucidique et les paramètres de coagulation et de fibrinolyse.

Laboratoriumtests Het gebruik van contraceptieve steroïden kan een effect hebben op de resultaten van bepaalde laboratoriumtests zoals de biochemische parameters van de functie van de lever, de schildklier, de bijnieren en de nieren; de plasmaconcentraties van (transport)proteïnen, bv. de globuline die de corticosteroïden bindt, lipide- en lipoproteïnefracties; de parameters van het glucosemetabolisme en de stollings- en fibrinolyseparameters.


dispersion devraient être étudiées à l’aide d’expériences in situ, de tests en laboratoire (coefficients de détermination ou de distribution et autres paramètres de migration) et de tests en serre (définition des facteurs de transfert sol-plantes spécifiques à chaque site).

worden d.m.v. in situ experimenten, laboratoriumtests (bepalen van distributiecoëfficiënten en andere migratieparameters) en testen in een serre (bepalen van sitespecifieke overdrachtsfactoren van bodem naar planten).


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; pr ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om het even welke procedure inzake medi ...[+++]


En application de l’arrêté royal du 14 novembre 1993, le 31 janvier de chaque année au plus tard, chaque directeur de laboratoire doit remettre au Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement les données statistiques concernant l'utilisation d'animaux d'expérience dans son établissement.

Het koninklijk besluit van 6 april 2010 bepaalt dat iedere laboratoriumdirecteur uiterlijk tegen 31 januari van elk jaar de dienst Dierenwelzijn statistische gegevens overmaakt van het aantal gebruikte dieren gedurende het voorbije jaar.


w