Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2002 après » (Français → Néerlandais) :

La formation de base de minimum 24 heures doit avoir été ou doit être suivie après le 30 juin 2002 et avant le 30 juin 2010.

De basisvorming van minimaal 24 uur, waarvan het programma is goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid, dient te zijn gevolgd na 30 juni 2002 en voor 30 juni 2010.


Dans les Folia de juin 2002 , nous avions mentionné une étude réalisée chez de tels patients après un traumatisme ou une chirurgie lourde ou compliquée (surtout cardiaque): un effet bénéfique de l’insulinothérapie intensive avait été observé sur la mortalité et la morbidité.

In de Folia van juni 2002 maakten we melding van een studie bij dergelijke patiënten die waren opgenomen na trauma of uitgebreide of gecompliceerde heelkunde (vooral cardiaal): er was een gunstig effect van intensieve insulinetherapie op mortaliteit en morbiditeit.


En juin 2002, un cas d’hépatite C aiguë survenu 6 semaines après l’implantation du tendon rotulien d’un donneur et d’une allogreffe osseuse a été rapporté au CDC (Homan et al., 2003).

In juni 2002 werd er aan de CDC een acute hepatitis C gerapporteerd bij een patiënt, 6 weken na implantatie van een donor patellapees en een botallogreffe (Homan et al., 2003).


La loi du 11 juin 2002 prévoit elle-même son évaluation dans un délai de deux ans après son entrée en vigueur.

In de wet van 11 juni 2002 wordt bepaald dat deze wet zou geëvalueerd worden binnen een termijn van twee jaar na de inwerkingtreding ervan.


Ce texte a été soumis aux kinésithérapeutes le 28 juin 2002, après approbation par les organes compétents au sein de l’INAMI et le Ministre.

Deze tekst werd aan de kinesitherapeuten voorgelegd op 28 juni 2002 nadat de bevoegde organen binnen het RIZIV en de Minister ze hadden goedgekeurd.


( 1, 10) Il s’agit du montant pris en charge par l’assurance maladie après retrait du montant de la diminution de l’intervention de l’assurance (voir A.R. du 29 mars 2002) ou du montant de la cotisation des pharmaciens (art. 128 de la Loi-programme du 22 juin 2012).

( 1,10) Het betreft het bedrag dat ten laste van de ziekteverzekering wordt genomen na aftrek van het bedrag van de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming (K.B. van 29 maart 2002) of van het bedrag van de bijdrage van de apothekers (art. 128 van de Programmawet van 22 juni 2012)..


S’il subsiste, pendant la première période de référence (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003), après l'application des règles relatives à la flexibilité, un déficit de personnel infirmier, et si ce déficit de personnel infirmier est la conséquence d'un accident du travail, d'une maladie de plus d'un mois ou d'un congé de maternité d'un ou de plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l'institution, le déficit peut être compensé par du personnel de réactivation salarié ou statutaire, jusqu'à un maximum de 50 % des normes de personnel du personnel infirmier, à condition que l'institution puisse démontrer qu'elle a tout mis en œuv ...[+++]

Indien er tijdens de eerste referentieperiode (1 juli 2002 – 30 juni 2003) na toepassing van de regels inzake flexibiliteit, nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de personeelsnormen van het verpleegkundig personeel, op voorwaarde dat de inrichting kan ...[+++]


Jean-Paul Herbecq avait depuis toujours décidé de se retirer de ses fonctions à l'âge de 65 ans, ce qu'il fit après l'Assemblée générale du 12 juin 2002.

Jean-Paul Herbecq had altijd al gezegd dat hij zijn functie op 65-jarige leeftijd zou neerleggen, wat inderdaad na de Algemene Vergadering van 12 juni 2002 gebeurde.




D'autres ont cherché : juin     être suivie après     folia de juin     tels patients après     semaines après     deux ans après     juin 2002 après     l’assurance maladie après     er juillet     juin 2003 après     qu'il fit après     juin 2002 après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2002 après ->

Date index: 2024-01-14
w