Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour semble devoir être " (Frans → Nederlands) :

Si la priorité semble devoir être donnée aux quatre molécules identifiées ci-dessus car il s'agit de cancérogènes génotoxiques, on ne connaît pas suffisamment non plus les effets d'autres molécules telles que, par exemple, les lipoxines, les stérols oxydés, etc.

Ook al lijkt de prioriteit te moeten worden gelegd bij de vier bovenvermelde geïdentificeerde moleculen - het gaat inderdaad om genotoxische carcinogenen – toch zijn de effecten van andere moleculen zoals lipoxinen, geoxideerde sterolen, …ook niet voldoende gekend.


Chaque proche – et surtout le professionnel – semble devoir se battre avec la question “Le suicide aurait-il pu être évité?”, et “dans quelle mesure est-on personnellement responsable du fait que le suicide s’est quandmême produit?”

All the bereaved – especially health professionals – seem to be torn by the question whether the suicide could have been prevented


Si cette situation semble devoir être attribuée à un problème d'aptitude physique ou psychique, le Conseil médical doit prévenir le médecin‑chef en vue de s'adresser à la Commission médicale provinciale.

Indien die toestand blijkt te wijten te zijn aan een probleem van fysieke of psychische geschiktheid, dient de medische raad zich tot de hoofdgeneesheer te wenden met het oog op het inlichten van de provinciale geneeskundige commissie.


Il n'a d'ailleurs reçu aucune sollicitation à ce propos, ce qui semble suggérer que la procédure ne pose que peu de problèmes en dehors de rares litiges lors de la transmission des droits et devoirs parentaux de la mère gestationnelle au couple intentionnel, litiges traités ou en voie de traitement devant les tribunaux (Civ.

Hij ontving hierover overigens geen enkele vraag, wat laat vermoeden dat de procedure weinig problemen met zich brengt met uitzondering van de zeldzame geschillen bij de overdracht van de ouderschapsrechten en -plichten van de draagmoeder aan het wenskoppel die behandeld werden of worden voor de rechtbank (Burg.


Conclure de ces devoirs que les mutualités ont vis-à-vis de leurs membres une obligation d'éducation sanitaire collective et surtout personnalisée semble une extension d'interprétation disproportionnée ou à tout le moins excessive.

Uit deze verplichtingen besluiten dat de ziekenfondsen een collectieve en vooral persoonlijke gezondheidsopvoedingsplicht naar hun leden toe hebben, blijkt een buitenmaatse of minstens overdreven interpretatie te zijn.


En août et en septembre (Bulletin n° 50, pp. 16 et 24), le Conseil national a étudié une documentation réunie à ce sujet et a estimé devoir prendre connaissance de la circulaire de 1849 qui serait à l'origine de cette limite de 180 jours de grossesse, fixée au droit à l'inhumation dans un cimetière communal.

In augustus en september (Tijdschrift nr. 50, blz. 17 en blz. 25) heeft de Nationale Raad de hierover bijeengebrachte documentatie doorgenomen. Hij was van oordeel dat men kennis moest nemen van de omzendbrief van 1849 die aan de oorsprong blijkt te liggen van de beperking tot 180 zwangerschapsdagen. Het aantal zwangerschapsdagen bepaalt of de foetus al dan niet recht heeft op een begraafplaats op het gemeentekerkhof.


La conservation des GR en AS-3 durant 7 jours semble acceptable.

Bewaring vanRBC is AS-3 gedurende 7 dagen lijkt aanvaardbaar.


D’un point de vue plus particulier et en ce qui concerne les effets cardiovasculaires, un apport modéré de caféine (4 tasses ou moins de café par jour, ou ≤ 400 mg/j de caféine) ne semble pas affecter de manière significative la santé cardiovasculaire.

Meer specifiek en m.b.t. de cardiovasculaire effecten, lijkt een matige inname van cafeïne (4 kopjes koffie of minder per dag, of ≤ 400 mg cafeïne/dag) de cardiovasculaire gezondheid niet significant te beïnvloeden.


données provenant des USA, il semble que même une réduction de 1 g de sel par jour pourrait entraîner un effet positif considérable pour la santé publique.

en osteoporose. Op basis van gegevens uit de VS blijkt dat zelfs een reductie van 1 g zout per dag een aanzienlijk positief effect op de volksgezondheid zou kunnen opleveren.


En l’absence d’études utilisant des doses d’apport supérieures, il semble actuellement raisonnable de proposer cette valeur de 10 mg/jour comme apport journalier complémentaire maximal en lutéine, dénué de tout risque pour la santé.

In afwezigheid van studies die hogere innamedosissen toepassen, lijkt het op dit ogenblik redelijk deze waarde van 10 mg/dag als maximale bijkomende dagelijkse inname van luteïne voor te stellen, die geen enkel risico voor de gezondheid inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour semble devoir être ->

Date index: 2023-02-07
w