Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glycémie à jeun anormale
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Oignon jeune
Stable
Taches de Bitot chez le jeune enfant
Type II
à jeun

Vertaling van "jeune comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd




Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | gedesorganiseerde schizofreni ...[+++]






neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid




syndrome de Joubert avec dystrophie thoracique asphyxiante de Jeune

Joubert-syndroom met Jeune asfyxiërende thoracale dystrofie


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, cette étude a aussi pour objet de vérifier que dans le cadre d'une organisation systématique des vaccinations contre le HPV, les jeunes filles dans l'enseignement spécialisé (enseignement spécialisé primaire et secondaire), les jeunes filles qui ont un retard scolaire d'une ou de plusieurs années, les jeunes filles qui n'ont pas la nationalité belge ou qui n'ont pas le néerlandais comme langue maternelle et les jeunes filles dont la mère a un faible niveau d'éducation sont moins bien vaccinées que les filles de leur âge.

Daarnaast wil men nagaan of bij een systematische organisatie van HPV vaccinaties meisjes uit het bijzonder onderwijs (BLO, BuSO), meisjes met één of meerdere jaren schoolachterstand, meisjes van een niet-Belgische nationaliteit of met een andere thuistaal dan het Nederlands, en meisjes waarvan de moeder een laag opleidingsniveau heeft, minder goed gevaccineerd worden dan hun leeftijdsgenoten.


Chez les jeunes limités, un rapport significatif a été constaté entre un contact régulier avec le dentiste (défini comme au moins un contact pendant au moins 4 des 7 années d’observation) et un contact régulier avec un médecin (défini comme au moins un contact dans au moins 4 des 7 années d’observation): chez un nombre significativement supérieur de jeunes limités chez qui un contact régulier avec un médecin a été attesté, un contact régulier avec un dentiste a également été enregistré (47% versus 11% chez ceux qui n’avaient pas de contact régulier avec u ...[+++]

Bij de jongeren met een beperking werd een significant verband vastgesteld tussen een “regelmatig” contact met de tandarts (gedefinieerd als tenminste één contact in tenminste 4 van de 7 observatiejaren) en een “regelmatig” contact met een arts (gedefinieerd als tenminste één contact in tenminste 4 van de 7 observatiejaren): bij significant meer jongeren met een beperking bij wie een regelmatig contact met een arts geattesteerd werd, werd er eveneens een regelmatig contact met een tandarts geregistreerd (47% versus 11% bij degenen die geen regelmatig contact met een arts hadden; p=0,004).


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 8° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 9° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonn ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 4 aangevuld met: 8° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 9° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering ...[+++]


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 7° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 8° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonn ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 3 aangevuld met: 7° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 8° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En étant attentif aux risques et l’insouciance, propre aux jeunes, il est indiqué d’informer le jeune travailleur et de le présenter comme co-responsable de ses décisions et actes en favorisant la communication, ce sont les principes de l’initiative présentée ici pour débuter en sécurité.

Aandachtig zijnde voor de risico's en de onbezorgdheid, eigen aan jongeren, is het aangewezen de jonge werknemer de informeren en voor te stellen als medeverantwoordelijk voor zijn beslissingen en daden door de communicatie te bevorderen; wat de principes zijn van het hier voorgestelde initiatief om veilig te starten.


Des poches de 4 à 5 mm ont été notées parmi plus d’adultes que de jeunes comme score le plus élevé. Aucun jeune ne présentait une poche de plus de 5 mm, tandis que c’était le cas pour 3% des adultes limités.

Pockets van 4 à 5 mm werden bij meer volwassenen dan jongeren als hoogste score genoteerd en geen enkele jongere had een pocket van meer dan 5 mm terwijl dit bij de volwassenen met beperkingen bij 3% het geval was.


Le jeune est considéré comme mineur jusqu’à 18 ans, même si sa loi nationale prévoit que l’âge de la majorité est atteint plus tôt ou plus tard.

De jongere wordt als minderjarige beschouwd tot de leeftijd van 18 jaar, zelfs indien de nationale wet die op hem betrekking heeft, bepaalt dat de meerderjarigheid vroeger of later wordt bereikt.


Etant donné leur symptomatologie atteignant beaucoup de systèmes physiologiques et anatomiques, beaucoup d’autres spécialités médicales intervenaient : la neurologie, l’orthopédie, la pneumologie, l’urologie, ... Comme les symptômes se manifestent, en règle générale, à un jeune âge, s’ajoute encore la pédiatrie.

Aangezien hun symptomatologie veel fysiologische en anatomische systemen aantast, kwamen ook veel andere medische specialiteiten aan bod : de neurologie, de orthopedie, de pulmonologie, de urologie, … De symptomen manifesteren zich over het algemeen op jonge leeftijd, bijgevolg werd ook de pediatrie daar nog aan toegevoegd.


L’augmentation des prix étant considérée comme la mesure la plus efficace afin de réduire la consommation de tabac, surtout chez les jeunes, la politique des prix sera envisagée, dans une optique de Santé publique et ce, en collaboration étroite avec le Ministre des Finances.

Omdat de prijsstijging wordt beschouwd als de meest doeltreffende maatregel om het tabaksverbruik te verminderen, vooral bij jongeren, zal een prijzenbeleid, uit het oogpunt van Volksgezondheid en in nauwe samenwerking met de minster van Financiën, worden overwogen.


La VUB-MEKO souhaite prêter une attention particulière aux groupes les plus vulnérables comme les nourrissons (1mois – 1an), les jeunes (< 15a) et les personnes âgées (> 64a).

De VUB-MEKO wenst bijzondere aandacht te schenken aan de meest kwetsbare groepen zoals zuigelingen (1 maand – 1 jaar), jongeren (< 15j) en ouderen (> 64j).




Anderen hebben gezocht naar : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     glycémie à jeun anormale     maturité     non cétosique     non insulino-dépendant du sujet jeune     oignon jeune     stable     type ii     à jeun     jeune comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeune comme ->

Date index: 2025-03-28
w