Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais être administrés à des patients ayant un asthme bronchique préexistant » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, les bêta-bloquants ne doivent jamais être administrés à des patients ayant un asthme bronchique préexistant.

Daarom mogen bèta-blokkers nooit toegediend worden aan patiënten die reeds bronchiaal astma vertoonden.


Comme avec tout bêta-bloquant, un effet bronchoconstricteur ne peut cependant jamais être complètement exclu et les bêta-bloquants ne devraient jamais être administrés à des patients ayant déjà présenté de l'asthme bronchique.

Zoals met elke bèta-blokker echter is een bronchoconstrictorisch effect nooit totaal uit te sluiten. Daarom mogen bèta-blokkers nooit toegediend worden aan patiënten die reeds bronchiaal astma vertoonden.


- La prudence est de rigueur si le Meloxicam Sandoz est administré à des patients souffrant d'asthme bronchique ou ayant des antécédents d'asthme bronchique, parce qu'il existe une possibilité que les AINS puissent provoquer un bronchospasme chez ces patients.

- Voorzichtigheid is geboden als Meloxicam Sandoz wordt toegediend aan patiënten met bronchiaal astma of die een voorgeschiedenis van bronchiaal astma hebben aangezien NSAID's bij dergelijke patiënten een bronchospasme kunnen veroorzaken.


Affections respiratoires : La prudence est de rigueur lors de l’administration d’Ibuprofen Sandoz à des patients souffrant d’asthme bronchique ou ayant des antécédents de cette affection, car il a été rapporté que les AINS induisent un bronchospasme chez ces patients.

Ademhalingsstelselaandoeningen: voorzichtigheid is geboden bij gebruik van Ibuprofen Sandoz bij patiënten met bronchiaal astma of een voorgeschiedenis van bronchiaal astma omdat NSAID’s bij dergelijke patiënten bronchospasme kunnen uitlokken.


Troubles respiratoires: La prudence est de mise lors de l’administration à des patients souffrant ou ayant des antécédents d’asthme bronchique compte tenu des rapports signalant que les AINS précipitent les bronchospasmes chez ces patients.

Voorzichtigheid is geboden bij toediening aan patiënten met bronchiaal astma of een voorgeschiedenis daarvan, omdat aangetoond is dat NSAID’s bronchospasme in de hand kunnen werken bij die patiënten.


Affections respiratoires La prudence est de mise en cas d'administration à des patients souffrant ou ayant souffert d'asthme bronchique, car des accès de bronchospasme ont été signalés sous AINS chez ces patients.

Ademhalingsstelselaandoeningen: Voorzichtigheid is geboden bij toediening aan patiënten met (een voorgeschiedenis van) bronchiale astma, omdat van NSAID werd gemeld dat ze bronchospasme bij deze patiënten kunnen bevorderen.


Affections respiratoires: Il est nécessaire d’être prudent en cas d'administration d’acéclofénac à des patients souffrant d’asthme bronchique ou ayant des antécédents de cette affection, car on a rapporté que les AINS déclenchent la survenue d’un bronchospasme chez ces patients.

Ademhalingsstoornissen: Voorzichtigheid is vereist indien het geneesmiddel toegediend wordt aan patiënten die lijden aan, of een voorgeschiedenis hebben van bronchiale astma aangezien er gevallen gemeld zijn waarbij NSAID’s bronchospasmen bij dergelijke patiënten kunnen uitlokken.


w