Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interventions étant définies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le critère d’évaluation principal était le « Délai d’intervention pour un épisode thymique (TIME) », les interventions étant définies comme un traitement pharmacologique supplémentaire ou une thérapie électroconvulsive (ECT).

Het primaire eindpunt was de tijd tot interventie voor een stemmingsepisode (TISE); de interventies waren additionele farmacotherapie of elektroschoktherapie (EST).


Le critère principal d’évaluation a été le " Délai d’intervention pour un épisode thymique (TIME)" , l’intervention étant définie par un traitement pharmacologique complémentaire ou une sismothérapie (ou électroconvulsivothérapie, ECT).

Het primaire eindpunt was: " Tijd tot Interventie voor een Stemmingsepisode (TIME)" , waarbij interventies additionele farmacotherapie of elektroconvulsieve therapie (ECT) waren.


Le critère principal d’évaluation était le « Délai d’intervention pour un épisode thymique (TIME) », les interventions étant définies comme un traitement pharmacologique additionnel ou une sismothérapie (ECT).

Het primaire eindpunt was de Tijd tot Interventie voor een Stemmingsepisode (TIME); de interventies waren additionele farmacotherapie of elektroconvulsietherapie (ECT).




Anderen hebben gezocht naar : interventions étant définies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions étant définies ->

Date index: 2021-03-14
w