Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la benzocaïne sous forme otique
Produit contenant de la béclométasone sous forme nasale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale

Vertaling van "initialement sous forme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






produit contenant de la benzocaïne sous forme otique

product dat benzocaïne in otische vorm bevat


produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat


produit contenant de la béclométasone sous forme nasale

product dat beclometason in nasale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des éruptions cutanées potentiellement mortelles (syndrome de Stevens-Johnson, nécrolyse épidermique toxique) ont été rapportées avec l’utilisation de l’oxcarbazépine, se présentant initialement sous forme de taches rougeâtres en forme de cibles ou de placards circulaires avec des bulles centrales sur le tronc.

Mogelijk levensbedreigende huiduitslag (Stevens-Johnsonsyndroom, toxische epidermale necrolyse) werd gerapporteerd bij gebruik van oxcarbazepine. De uitslag begint als rode, schietschijfachtige vlekken of cirkelvormige plekken, vaak met centrale blaren op de romp.


Duodopa doit s’administrer initialement sous forme d’une monothérapie.

Duodopa dient in eerste instantie als monotherapie te worden toegediend.


Elles apparaissant initialement sous forme de taches circulaires présentant souvent une vésicule centrale, généralement sur les bras et les mains ou les jambes et les pieds.

Deze huiduitslag verschijnt initieel in de vorm van cirkelvormige vlekken, vaak met een blaar in het midden, gewoonlijk op armen en handen of benen en voeten.


La plupart des produits excrétés se retrouvent dans l’urine dans les 6 heures et au bout de 24 heures, jusqu’à 86 % de la dose initiale sont excrétés, environ 40 à 60 % sous forme de codéine libre ou conjuguée, 5 à 15 % sous forme de morphine libre ou conjuguée et 10 à 20 % sous forme de norcodéine libre ou conjuguée.

De meeste excretieproducten bevinden zich binnen de 6 uur in de urine en na 24 uur is tot 86% van de oorspronkelijke dosis uitgescheiden, ongeveer 40 tot 60% als vrije of geconjugeerde codeïne, 5 tot 15% als vrije of geconjugeerde morfine en 10 tot 20% als vrije of geconjugeerde norcodeïne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Population pédiatrique : Au cours d’une étude ouverte de 8 semaines, des patients pédiatriques (6 à 17 ans) ayant un stade de Tanner égal à 1 (N=15) ou ≥ 2 (N=24) et présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote et une valeur initiale de LDL-C ≥ 4 mmol/l ont été respectivement traités avec 5 ou 10 mg d’atorvastatine sous la forme de comprimés à croquer ou 10 ou 20 mg d’atorvastatine sous la forme de comprim ...[+++]

Pediatrische patiënten: In een open-label onderzoek van 8 weken werden Tanner stadium 1 (n=15) en Tanner stadium ≥2 (n=24) pediatrische patiënten (leeftijd 6-17 jaar) met heterozygote familiaire hypercholesterolemie en een LDL-C uitgangswaarde van ≥4 mmol/l eenmaal daags behandeld met respectievelijk 5 of 10 mg van de atorvastatine kauwtabletten of met 10 of 20 mg van de atorvastatine filmomhulde tabletten.


La dose initiale d’atorvastatine était de 5 mg par jour sous la forme d’un comprimé à croquer dans la cohorte A et de 10 mg par jour sous la forme d’un comprimé dans la cohorte B. La dose d’atorvastatine pouvait être doublée si la personne n’avait pas atteint la valeur-cible de LDL-C < 3,35 mmol/l à la semaine 4 et si l’atorvastatine était bien tolérée.

De dagelijkse begindosering van atorvastatine was 5 mg in de vorm van een kauwtablet in Cohort A en 10 mg dagelijks in de tabletformule in Cohort B. De dosis atorvastatine mocht verdubbeld worden als de patiënt de LDL-C-streefwaarde van < 3,35 mmol/l in week 4 niet bereikte en als atorvastatine goed werd verdragen.


La dose initiale d’atorvastatine était de 5 mg par jour sous forme de comprimé à croquer dans la Cohorte A et de 10 mg par jour sous forme de comprimé dans la Cohorte B. La dose d’atorvastatine pouvait être doublée si le sujet n’atteignait pas le taux cible de LDL-C < 3,35 mmol/L à la Semaine 4 et si l’atorvastatine était bien tolérée.

De dagelijkse begindosering van atorvastatine was 5 mg in een kauwtablet in Cohort A en 10 mg dagelijks in de tabletformule in Cohort B. De dosis atorvastatine mocht verdubbeld worden als de patiënt de LDL-Cstreefwaarde van < 3,35 mmol/l in week 4 niet bereikte en als atorvastatine goed werd verdragen.


Le système de l’indemnisation pour aide de tiers sous forme de deux avantages distincts (octroi d’une indemnité au taux avec charge de famille pour les titulaires n’ayant personne à charge et d’une allocation pour aide de tiers aux titulaires ayant personne à charge) s’explique donc pour des raisons historiques (absence initiale dans le cadre de la loi, d’une notion d’aide de tiers et indemnisation par le recours à la notion de personne à charge).

Het uitkeringssysteem voor hulp van derden in de vorm van twee verschillende voordelen (toekenning van een uitkering aan het percentage met gezinslast voor gerechtigden zonder persoon ten laste en van een tegemoetkoming voor hulp van derden aan gerechtigden met personen ten laste) heeft dus een historische verklaring (oorspronkelijk was er in de wet geen sprake van een begrip hulp van derden en was er een uitkering door een beroep te doen op het begrip persoon ten laste).


Les demandes d’évaluation initiale concernent de nouveaux médicaments qui n’ont pas été autorisés antérieurement sous quelque forme que ce soit dans l’Union européenne.

Aanvragen voor een eerste beoordeling hebben betrekking op nieuwe geneesmiddelen die in welke vorm dan ook nog niet eerder in de Europese Unie zijn goedgekeurd.


La publication de cet AR, qui sous sa forme initiale et sans avoir tenu compte des avis négatifs du Conseil d’Etat, n’est pas favorable aux médecins.

De publicatie van dit KB, in de oorspronkelijke vorm en zonder rekening te hebben gehouden met de negatieve adviezen van de Raad van State, is voor de artsen geen goede zaak.




Anderen hebben gezocht naar : initialement sous forme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initialement sous forme ->

Date index: 2025-03-12
w