Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations sur ces entreprises auprès des autorités régionales compétentes » (Français → Néerlandais) :

Lors de la demande de nouveaux enregistrements, Bruxelles environnement demande des informations sur ces entreprises auprès des autorités régionales compétentes.

Wanneer nieuwe registraties worden aangevraagd, vraagt Leefmilieu Brussel informatie op over deze bedrijven bij de andere bevoegde gewestelijke overheden.


La DG environnement intégrera ce complément d’informations lors de la finalisation du plan de mise en œuvre de la Convention de Stockholm qui se déroulera en partenariat avec les autorités régionales compétentes.

Het DG Leefmilieu zal deze aanvullende informatie opnemen bij de afronding van het nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm in samenwerking met de bevoegde gewestelijke overheden.


L'entreprise introduit une proposition de modification de classification harmonisée auprès des autorités compétentes d'un des États membres où la substance est mise sur le marché.

Het bedrijf dient een voorstel in voor de wijziging van een geharmoniseerde indeling bij de competente autoriteiten van één van de lidstaten waar de stof in de handel is gebracht.


Article 10 § 1 er L’entretien social complète si nécessaire les séances de rééducation ; il permet d’informer le bénéficiaire ou les membres de son entourage immédiat quant aux droits liés à son handicap visuel et, éventuellement, s’il en fait la demande, à le seconder dans les démarches qu’il doit entreprendre auprès des autorités, instances, administrations. compétentes afin de faire valoir ces droits.

Artikel 10 § 1 Indien nodig vult het sociaal gesprek de revalidatiezittingen aan; aldus kunnen de rechthebbende of personen uit zijn onmiddellijke omgeving worden geïnformeerd over de rechten die zijn visuele handicap meebrengt en hem, op zijn verzoek, eventueel helpen bij de stappen die hij moet ondernemen bij de bevoegde overheden, instanties, besturen, . om die rechten te laten gelden.


Ils doivent tenir compte des informations pertinentes disponibles sur la vocation de ces zones à la production et à la récolte, y compris les informations obtenues par autocontrôle et auprès de l’autorité compétente.

Zij moeten rekening houden met alle informatie over de geschiktheid van gebieden voor productie en verzameling, waaronder informatie uit eigen onderzoek en van de bevoegde autoriteit.


Le présent document est évolutif et sera actualisé pour tenir compte des expériences et des informations provenant des États membres, des autorités compétentes, des entreprises du secteur alimentaire et de l’Office alimentaire et vétérinaire de la Commission européenne.

Deze leidraad zal voortdurend worden aangepast in het licht van de door de lidstaten, de bevoegde autoriteiten, levensmiddelenbedrijven en het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie opgedane ervaringen en op basis van nieuwe informatie.


Lorsque l’autorité compétente a effectué son contrôle, l’entreprise est informé du résultat par courriel.

Wanneer de bevoegde autoriteit de controle heeft uitgevoerd, wordt het bedrijf via e-mail op de hoogte gebracht van het resultaat.


Si la notification n’est pas en bonne et due forme, l’autorité compétente d’expédition demandera les informations ou documents manquants auprès du notifiant.

De bevoegde autoriteit van verzending zal, indien de kennisgeving niet correct is verricht, de ontbrekende informatie of documentatie bij de kennisgever opvragen.


Après information recueillie auprès de l’AFSSAPS, le procédé Supercrit ® qui est effectivement autorisé par l’Autorité compétente française ne prévoit pas la possibilité d’une conservation temporaire entre +2° et +8°C dans une solution à 26% de NaCl en vue d’appliquer le procédé Supercrit ® .

Na informatie bij de AFSSAPS te hebben ingewonnen, wordt in het procédé Supercrit ® – dat inderdaad door de bevoegde Franse overheid toegelaten is – de mogelijkheid van een tijdelijke bewaring tussen +2°C en +8°C in een oplossing van 26% NaCl met het oog op het toepassen van genoemd procédé - niet voorzien.


w