Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations suivantes font référence » (Français → Néerlandais) :

Les informations suivantes font référence à ces cellules. Les concentrations intracellulaires augmentent proportionnellement aux doses de gemcitabine, de 35 à 350 mg/m²/30 minutes, ce qui donne lieu à des concentrations à l'état d'équilibre de 0,4 à 5 µg/ml.

De intracellulaire concentraties stijgen evenredig met dosissen gemcitabine van 35 - 350 mg/ m²/30 minuten, die steady state concentraties van 0,4 - 5 µg/ml geven.


Ajustements des doses Une modification de la dose doit être faite chez les patients ayant présenté les effets indésirables suivants (les Grades fontférence aux Critères de la Terminologie Commune des Effets Indésirables (CTCAE 4.0)) :

Dosisaanpassingen De dosis dient aangepast te worden als patiënten de volgende bijwerkingen vertonen (de graden verwijzen naar de CTCAE (Common Terminology Criteria for Adverse Events) versie 4.0):


Les trois dispositifs suivants sont disponibles : ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---- Nitroderm TTS 5 Nitroderm TTS 10 Nitroderm TTS 15 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---- Surface de contact 10 cm² 20 cm² 30 cm² Contenu en nitroglycérine 25 mg 50 mg 75 mg Impression au verso CG CG CG DOD DPD EJE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---- Les chiffres relatifs aux d ...[+++]

Volgende 3 systemen zijn beschikbaar: ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nitroderm TTS 5 Nitroderm TTS 10 Nitroderm TTS 15 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contactoppervlakte 10 cm² 20 cm² 30 cm² Inhoud aan nitroglycerine 25 mg 50 mg 75 mg Afdruk aan achterzijde CG CG CG DOD DPD EJE -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Pour vérifier la qualité et la pertinence des messages délivrés au public, un visa préalable est nécessaire pour les campagnes d’information radiophoniques ou audiovisuelles relatives à la santé et aux maladies humaines qui font référence directement ou indirectement à des médicaments.

Om de kwaliteit en de relevantie van de boodschappen die aan het publiek worden overgebracht te controleren, is voor radio- en tv-informatiecampagnes over de menselijke gezondheid en menselijke ziektes waarin rechtstreeks of onrechtstreeks naar geneesmiddelen wordt verwezen, een voorafgaand visum nodig.


en matière de publicité, l’établissement des normes et, en ce qui concerne spécialement le grand public, le contrôle préalable de toutes les publicités et campagnes d’information radio et télévision qui font référence à des médicaments.

op het gebied van reclame, het invoeren van normen en, met betrekking tot het grote publiek in het bijzonder, de voorafgaande controle op alle reclames en informatiecampagnes op radio en televisie waarin naar geneesmiddelen wordt verwezen.


Les rapports annuels de l’Inami et le bulletin d’information font référence à certaines études et contiennent des commentaires à leur sujet 61 .

In de jaarverslagen van het RIZIV en in het informatieblad zijn verwijzingen en besprekingen van sommige studies opgenomen 61 .


Si les informations délivrées aux parents font référence à des applications cliniques, il doit être démontré que les propriétés biologiques requises sont effectivement présentes dans le produit

Indien in de informatie naar de ouders toe wordt verwezen naar klinische toepassingen, moeten er bewijzen worden gebracht waaruit blijkt dat het bewaarde product inderdaad de nodige


Afin de contrôler la qualité et la pertinence des messages transmis au public, un contrôle préalable a été introduit depuis 2007 pour les campagnes d’information radio ou TV relative à la santé humaine ou à des maladies humaines qui font directement ou indirectement référence à des médicaments

Om de kwaliteit en de relevantie van de boodschappen die aan het publiek worden overgebracht te controleren, is sinds 2007 een voorafgaande controle ingevoerd voor radio/TV-informatiecampagnes over de menselijke gezondheid en menselijke ziektes die rechtstreeks of onrechtstreeks verwijzen naar geneesmiddelen


Pour les conditions de conservation du médicament reconstitué/dilué, se référer à la rubrique de la notice intitulée ‘Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé’.

Voor de bewaarcondities van het gereconstitueerde/verdunde geneesmiddel zie de rubriek “De volgende informatie is alleen bestemd voor artsen of andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg”.


Les pistes d’amélioration suivantes sont proposées : Améliorer les liens avec la médecine du travail Optimaliser le bouche-à-oreille pour faire connaître le programme aux groupes-cibles Améliorer la communication avec les utilisateurs depuis la première prise de contact jusqu’au départ du programme Proposer une information sur mesure aux groupes cibles Clarifier le processus qui conduit à référer le médecin vers d’a ...[+++]

Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP thérapeutique sont retournés au travail. aux groupes-cibles Améliorer la communication avec les utilisateurs depuis la première prise de contact jusqu’au départ du programme Proposer une information sur mesure aux groupes cibles Clarifier le processus qui conduit à référer le médecin vers d’autres


w