Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indemnité en cas de rupture du contrat de travail ne peut donc " (Frans → Nederlands) :

Le travailleur qui bénéficie d’une indemnité en cas de rupture du contrat de travail ne peut donc pas prétendre aux indemnités.

De werknemer die een vergoeding ontvangt wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, kan dus geen aanspraak maken op de uitkeringen.


L’intéressée qui a la qualité de titulaire au sens de l’article 86, § 1er, 1°, a), à l’exception de la travailleuse qui perçoit une indemnité pour rupture du contrat de travail, peut prétendre à des indemnités pour les heures de pauses d’allaitement (allouées selon les dispositions de la réglementation du travail applicables aux travailleuses).

De betrokkene die de hoedanigheid heeft van gerechtigde in de zin van artikel 86, § 1, 1°, a), met uitzondering van de werkneemster die een vergoeding ontvangt wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, kan aanspraak maken op uitkeringen voor de uren van borstvoedingspauzes (toegekend volgens de bepalingen van de arbeidsreglementering die van toepassing zijn op de werkneemster).


cumul d’indemnités d’incapacité de travail et d’activités non autorisées mais déclarées à l’ONSS cumul d’indemnités d’incapacité de travail et d’activités non autorisées et non déclarées à l’ONSS (travail au noir) cumul d’indemnités d’incapacité de travail et d’indemnités de ...[+++]

cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met activiteiten waarvoor geen toestemming is verleend maar die wel zijn aangegeven bij de RSZ cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met activiteiten waarvoor geen toestemming is verleend en die niet zijn aangegeven bij de RSZ (zwartwerk) cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met vergoedingen wegens verbreking van de overeenkomst en de fictieve onderwerpingen aan de sociale zekerheid.


D’autre part, le travailleur ne peut prétendre aux indemnités d’incapacité de travail pour la période durant laquelle il a droit à une indemnité pour rupture du contrat de travail.

Anderzijds kan de werknemer geen aanspraak maken op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen voor het tijdvak waarin hij recht had op een vergoeding wegens stopzetting van de arbeidsovereenkomst.


Le travailleur salarié qui perçoit une allocation pour cause de rupture de contrat de travail ne peut par conséquent pas bénéficier des indemnités pour le congé de paternité.

De werknemer die een vergoeding ontvangt wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, kan dus geen aanspraak maken op de uitkeringen.


Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est à la fois au bénéfice d'une indemnité pour rupture de contrat et engagé dans les liens d'un contrat de travail ou d'apprentissage, ou travaille dans des conditions similaires, l'indemnité d'incapacité de travail est calculée sur la base de la rémunéra ...[+++]

Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid een vergoeding wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst geniet en tevens hetzij verbonden is door een arbeids- of een leerovereenkomst hetzij onder gelijkaardige voorwaarden arbeidt, wordt de uitkering wegens arbeidsongeschiktheid berekend op grond van het in één van de artikelen 23 tot 27 bedoelde loon met betrekking tot die laatste tewerkstelling.


un cumul d’indemnités d’incapacité de travail avec le revenu d’une activité déclarée à l’Office national de sécurité sociale (ONSS) mais non autorisée, ou avec une indemnité pour rupture de contrat un cumul d’indemnités avec une activité non déclarée constatée par un contrôleur social un assujettissements frauduleux à la sécurité sociale, en matière de soins de santé ou d’indemnités.

cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met een bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) aangegeven, maar niet-toegestane activiteit of met een vergoeding wegens stopzetting van de arbeidsovereenkomst cumulatie van uitkeringen met een niet-toegestane activiteit die door een sociaal controleur is vastgesteld frauduleuze onderwerpingen aan de sociale zekerheid.


C'est par exemple le cas lorsque vous cumulez des indemnités d'incapacité de travail de la mutualité avec d'autres revenus (salaire, allocation de chômage, allocation de pension, indemnités de rupture de contrat, une rente du fonds des accidents du travail, etc.), que vous ne déclarez pas un changement de situation familiale ou de revenu du conjoint, etc.

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer je uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid van het ziekenfonds cumuleert met andere inkomsten (loon, werkloosheidsuitkering, pensioen, vergoedingen voor de verbreking van een arbeidsovereenkomst, een rente van het Fonds voor Arbeidsongevallen enz) of wanneer je bijvoorbeeld veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je partner niet aangeeft.


Il peut se caractériser par une rupture du contrat psychologique que le travailleur a établi avec sa situation de travail, générant une perception négative du travail, se traduisant par un sentiment d’inefficacité professionnelle et d’épuisement.

De burnout kan gepaard gaan met een breuk in de psychologische verbondenheid tussen de werknemer en zijn werksituatie. Hierdoor wordt deze werksituatie als negatief ervaren, wat zich dan weer uit in een gevoel van professionele inefficiëntie en uitputting.


Il peut se caractériser par une rupture du contrat psychologique que le travailleur a établi avec sa situation de travail, générant une perception négative du travail, se traduisant par un sentiment d’inefficacité professionnelle et d’épuisement. Divers symptômes peuvent se manifester, physiques (douleurs gastriques et/ou dorsales, troubles du sommeil et de l’appétit, asthénie,.), cognitifs et affectifs (anxiété, irritabilité, humeur dépressive, perte de concentration, troubles de la mémoire,. ...[+++]

Dit uit zich door een gevoel van professionele inefficiëntie en uitputting. diverse symptomen kunnen zich manifesteren: lichamelijk (maag- of rugpijn, slaap- en eetstoornissen, krachteloosheid,.), cognitief en affectief (angst, prikkelbaarheid, depressiviteit, verlies van concentratievermogen, geheugenstoornissen,..) en gedrag (cynisme, onverschilligheid, isolement, misbruik van alcohol en psychotrope middelen, absenteïsme,..).


w