Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
3

Traduction de «indemnité de cohabitant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte qu’un titulaire en incapacité de travail cohabitant avec un partenaire ne percevant qu’un revenu de remplacement supérieur au seuil le plus bas (805,06 EUR), tombe immédiatement d’une indemnité avec charge de famille à une indemnité comme cohabitant(e), ce qui entraîne une perte de revenus importante pour l’intéressé.

Het gevolg hiervan is dat een arbeidsongeschikte gerechtigde die samenwoont met een partner die uitsluitend een vervangingsinkomen ontvangt, hoger dan de laagste drempel (805,06 EUR), onmiddellijk terugvalt van een uitkering met gezinslast naar een uitkering als samenwonende. Dit betekent een groot inkomensverlies voor de betrokkene.


Il en résulte qu’un(e) titulaire en incapacité de travail cohabitant avec un (e) partenaire ne percevant qu’un revenu de remplacement supérieur au seuil le plus bas (805,06 EUR), revient immédiatement d’une indemnité avec charge de famille à une indemnité comme cohabitant(e), ce qui entraîne une perte de revenus importante pour l’intéressé(e).

Het gevolg hiervan is dat een arbeidsongeschikte gerechtigde die samenwoont met een partner die uitsluitend een vervangingsinkomen ontvangt hoger dan de laagste drempel (805,06 EUR), onmiddellijk terugvalt van een uitkering met gezinslast naar een uitkering als samenwonende. Dit betekent een groot inkomensverlies voor de betrokkene.


À partir du 1 er janvier 2010, le titulaire en incapacité qui cohabite avec un partenaire dont les revenus de remplacement se situent entre 805,06 EUR et 930,00 EUR (930,00 EUR inclus) (coefficient d’augmentation 1,2190) perçoit une indemnité calculée en tant qu’isolé, alors qu’il recevait précédemment une indemnité de cohabitant.

Vanaf 1 januari 2010, wordt de arbeidsongeschikte gerechtigde, die samenwoont met een partner waarvan de vervangingsinkomens zich tussen 805,06 EUR en 930,00 EUR (930,00 EUR inbegrepen) (indexeringscoëfficiënt 1,2190) situeren, uitgekeerd als een alleenstaande in plaats van een samenwonende.


Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
introduction de la distinction entre un titulaire sans charge, cohabitant, et un titulaire sans charge, isolé (là où auparavant il n’y avait qu’une seule catégorie, à savoir les titulaires sans charge de famille) liaison des indemnités à l’incapacité primaire avec la pension de retraite minimum d’un travailleur indépendant liaison des indemnités d’invalidité, avec cessation de l’activité professionnelle, avec les indemnités minimum pour un travailleur régulier le montant des indemnités d’invalidité du titulaire sans cessation de l’act ...[+++]

invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en een gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast) koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering aan het bedrag van het minimumrustpensioen voor een zelfstandige koppeling van de invaliditeitsuitkeringen, met stopzetting van de vroegere activiteit als zelfstandige, aan de minimumuitkeringen voor een regelmatig werknemer het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde zonder stopzetting van de zelfstandige activiteit stemt overeen met het bedrag van de primaire a ...[+++]


en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en demandant et en complétant un formulaire 225 [3].

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen en in te vullen.


Si le revenu de la personne qui cohabite se compose de deux types de revenus différents au cours d’un seul et même mois, c’est-à-dire, d’une part, d’un revenu professionnel et, d’autre part, d’un revenu de remplacement (par ex. : une allocation de chômage temporaire, une indemnité de maladie ou une indemnité de maternité, une indemnité octroyée en cas d’accident du travail,.), le plafond supérieur peut être appliqué pour ce mois en question.

Wanneer het inkomen van de samenwonende persoon in de loop van één en dezelfde maand uit twee componenten bestaat, nl. een beroepsinkomen enerzijds en een vervangingsinkomen (bv. een tijdelijke werkloosheidsuitkering, een ziekte-uitkering of een moederschapsuitkering, een uitkering in geval van een arbeidsongeval, ) anderzijds, dan mag voor die maand het hogere drempelbedrag worden toegepast.


Ensuite, la mutualité vous verse une indemnité journalière (6 jours par semaine), de 53,32 € (cohabitant avec charge de familles), de 32,73 € (cohabitant sans charge de famille) ou de 40,30 € (isolé) (index 01/04/13).

Daarna krijg je van je ziekenfonds een uitkering (6 dagen/week) van 53,32 euro (met gezinslast), 32,73 euro (samenwonend zonder gezinslast) of 40,30 euro (alleenstaande) (index 01/04/13).


Le mouvement de rattrapage instauré pour la catégorie des cohabitants vise une harmonisation des indemnités minimales, le montant minimum pour les cohabitants passant de 28,85 EUR à 30,01 EUR par jour.

De inhaalbeweging voor de categorie van de samenwonenden zorgt voor een harmonisatie van de minimumuitkeringen. Het minimumdagbedrag voor samenwonenden verhoogt van 28,85 EUR naar 30,01 EUR.


Attention : Ce formulaire 225, Volet B doit être signé par vous (en tant que personne qui cohabite avec le titulaire qui bénéficie des indemnités) et par le titulaire lui-même qui bénéficie de ces indemnités.

Opgelet: Dit formulier 225, deel B moet worden ondertekend door u (als persoon/personen die samenwoont/samenwonen met de gerechtigde die uitkeringen geniet) en door de gerechtigde zelf die deze uitkeringen geniet.




D'autres ont cherché : indemnité de cohabitant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnité de cohabitant ->

Date index: 2023-01-11
w