Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante de troubles intestinaux ont régressé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres problèmes de santé chroniques comme affections pulmonaires chroniques , maux de tête ( migraine) , fatigue chronique et forme importante de troubles intestinaux ont régressé durant la même période.

Andere chronische gezondheidsproblemen zoals chronisch longlijden, ernstige hoofdpijn (migraine), chronische vermoeidheid en ernstige vormen van darmlijden zijn tijdens dezelfde periode afgenomen.


En général, les troubles sensitifs ont régressé ou disparu dans les mois suivant l’arrêt du paclitaxel.

Sensorische symptomen zijn gewoonlijk binnen een aantal maanden na het stoppen met paclitaxel verbeterd of verdwenen.


Les effets indésirables graves suivants ont été rarement rapportés depuis la commercialisation de l'oseltamivir : réactions anaphylactiques et anaphylactoïdes, troubles hépatiques (hépatite fulminante, trouble de la fonction hépatique et ictère), œdème de Quincke, syndrome de Stevens-Johnson et nécrolyse épidermique toxique, saignements gastro-intestinaux et troubles neuropsychiatriques (concernant les troubles neuropsychiatriques, voir rubrique 4.4).

De volgende ernstige bijwerkingen zijn zelden gemeld sinds het op de markt brengen van oseltamivir: Anafylactische en anafylactoïde reacties, leveraandoeningen (fulminante hepatitis, verstoorde leverfunctie en geelzucht), angioneurotisch oedeem, Stevens-Johnsonsyndroom en toxische epidermale necrolyse, gastro-intestinale bloeding en neuropsychiatrische aandoeningen (Betreffende neuropsychiatrische aandoeningen, zie rubriek 4.4).


- Troubles gastro-intestinaux: Fréquent (≥1/100, < 1/10) Des symptômes gastro-intestinaux tels que diarrhées, nausées, vomissements et douleurs abdominales ont été observés chez moins de 2% des patients.

- Maagdarmstelselaandoeningen: Vaak (≥1/100, < 1/10) Gastro-intestinale symptomen zoals diarree, nausea, braken en buikpijn werden gezien bij minder dan 2% van de patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas de surdosages inférieurs à 140 mg ou dont la dose est inconnue, les patients ont présenté des troubles du système nerveux central (confusion, sensation ébrieuse, somnolence, vertige, agitation, agressivité, hallucination et troubles de la marche) et / ou des troubles gastro-intestinaux (vomissement et diarrhée).

Bij de meldingen van overdosis met hoeveelheden lager dan 140 mg of met een onbekende dosis, vertoonden de patiënten symptomen met een oorsprong in het centrale zenuwstelsel (verwardheid, sufheid, slaperigheid, duizeligheid, agitatie, agressie, hallucinatie en verstoorde loop) en/of in het gastrointestinale systeem (braken en diarree).


L’évaluation de l’évolution de la fibrose après 48 semaines de traitement à l’aide du score de fibrose de Knodell confirme que les patients traités par l’adéfovir dipivoxil 10 mg ont présenté une régression plus importante et une progression moins importante de la fibrose que les patients sous placebo.

Beoordeling van de verandering in fibrose na een 48 weken durende behandeling met behulp van Knodell-scores bevestigt dat patiënten behandeld met adefovirdipivoxil 10 mg meer regressie en minder progressie van fibrose hadden dan patiënten behandeld met placebo.


Troubles oculaires Fréquent : Troubles transitoires de la vue Rarement : opacifications cornéennes régressant à l’arrêt du traitement. Très rarerement : des cas de rétinopathies, parmi lesquels la maculopathie et de lésions irréversibles de la rétine ont été rapportés lors de l’utilisation prolongée de hautes doses de chloroquine.

Zeer zelden: gevallen van retinopathie, waaronder maculopathie en van onomkeerbare letsels aan het netvlies werden gemeld tijdens het langdurig gebruik van chloroquine in hoge dosissen.


Les effets indésirables les plus fréquents de tout grade (survenus chez au moins 20 % des patients au cours des essais d’enregistrement RCC, GIST et pNET) ont inclus la diminution de l’appétit, les troubles du goût, l’hypertension, la fatigue, les troubles gastro-intestinaux (tels que diarrhée, nausées, stomatite, dyspepsie et vomissements), la décoloration de la peau et le syndrome d’érythrodyesthésie palmo-plantaire.

De meest voorkomende bijwerkingen van welke graad ook (door ten minste 20% van de patiënten in RCC, GIST en pancreasNET registratiestudies ervaren) omvatten verminderde eetlust, smaakstoornissen, hypertensie, moeheid, gastro-intestinale stoornissen (o.a. diarree, misselijkheid, stomatitis, dyspepsie en braken), huidverkleuring en palmoplantair erytrodysesthesie-syndroom.


En particulier dans les domaines pédiatriques qui ont connu une importante évolution quant aux troubles traités et les implications de diverses spécialités de base.

In het bijzonder in de domeinen van de pediatrie waar op het vlak van de behandelde stoornissen en de betrokkenheid van verschillende basisspecialismen een belangrijke evolutie heeft plaatsgevonden.


Une rééducation fonctionnelle valable ne sera souvent possible que sous réserve d'une mise en place de techniques ou d'un savoir-faire spécialisés (par exemple: l'expérience et la connaissance nécessaire en chirurgie de la main ou en matière de pacemaker du diaphragme dans les cas de tétraplégie ne sont présentes que dans quelques établissements en Belgique; certains centres font office de centre de référence pour une certaine pathologie, comme la sclérose en plaques, la cerebral palsy. et ont de ce fait une expertise particulière; la complexité des troubles fonctionnels exige une e ...[+++]

Een volwaardige revalidatie zal soms slechts mogelijk zijn mits input van gespecialiseerde technieken of know-how (bijv. de nodige ervaring en kennis voor handchirurgie of diafragma-pacemaker bij tetraplegie is slechts in enkele instellingen in België aanwezig; bepaalde centra gelden als referentiecentrum voor een bepaalde pathologie, zoals multiple sclerose, cerebral palsy..en hebben daardoor een bijzondere expertise; de complexiteit van de functiestoornissen vergt uitgebreide ervaring en inbreng van bepaalde disciplines, zoals neuropsychologie en cognitieve training bij personen met een niet-aangeboren hersenletsel of kennis mbt sexu ...[+++]




D'autres ont cherché : importante de troubles intestinaux ont régressé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importante de troubles intestinaux ont régressé ->

Date index: 2024-08-17
w