Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année Région
Différence avec la Référence*
Décès à l'hôpital
Décédé à l'hôpital
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Emplacement dans l'hôpital
Hôpital de jour
IC 95%
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Né vivant à l'hôpital
Salle de consultation de l'hôpital

Traduction de «hôpital de référence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag












évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise en charge dans un hôpital de référence offre de meilleures chances de survie Entre 2004 et 2006, la moitié des hôpitaux traitait annuellement moins de 50 femmes souffrant d’un cancer du sein.

Behandeling in ‘ervaren’ ziekenhuizen geeft betere overlevingskans Tussen 2004 en 2006 behandelde de helft van de Belgische ziekenhuizen minder dan 50 borstkankerpatiënten per jaar.


Par ailleurs, toutes les prestations des trois groupes de prestations (imagerie médicale, biologie clinique et prestations techniques) réalisées dans les 30 jours qui précédent une admission (aussi appelée « période de carence ») et appartenant à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux pourront être intégrées dans le calcul des montants de référence et de la dépense médiane, que ces prestations aient été ou pas réalisées dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

Bovendien zullen alle verstrekkingen van de drie groepen van verstrekkingen (medische beeldvorming, klinische biologie en technische verstrekkingen) die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan een opname voorafgaan (ook de “carenztijd” genoemd) en die behoren tot een van 20 chirurgische APR-DRG’s, kunnen worden opgenomen in de berekening van de referentiebedragen en van de mediaanuitgave, ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en of het al dan niet gaat om hetzelfde ziekenhuis als dat waar de patiënt was opgenomen.


Dans la « méthodologie 2009 », les montants de référence et les dépenses médianes pourront intégrer les prestations qui appartiennent aux 3 groupes de prestations et qui ont été réalisées dans les 30 jours qui précédent l’admission (pour autant que cette admission appartienne à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux), que ces prestations aient été réalisées ou pas dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

In de “methode 2009” kunnen de referentiebedragen en de mediaanuitgaven de verstrekkingen bevatten die tot de drie groepen van verstrekkingen behoren en die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan de opname voorafgaan (voor zover die opname tot een van de 29 chirurgische APR-DRG’s behoort), ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en ongeacht of de patiënt in het hetzelfde dan wel in een ander ziekenhuis was opgenomen.


Par contre, les montants à rembourser par l’hôpital seront alors réduits à concurrence du pourcentage des dépenses réelles réalisées dans cet hôpital au cours des admissions retenues pour l’application des montants de référence.

De terug te storten bedragen door het ziekenhuis zullen echter worden verminderd met het percentage werkelijk gerealiseerde uitgaven in dat ziekenhuis tijdens de voor de toepassing van de referentiebedragen in aanmerking genomen opnames.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Année Région (hôpital) Répartition Répartition [IC 95%] Différence avec la Référence*

Jaar Gewest (ziekenhuis) Verdeling Verdeling Verschil met de referentie*


Table 14 – Répartition des séjours par région de l’hôpital dans l’échantillon EPS-TCT et dans la population TCT de référence et différence entre les deux

Tabel 14 – Verdeling van de verblijven per gewest van het ziekenhuis in de EPS-TCT steekproef en de TCT referentiepopulatie en verschil tussen beide


Figure 16 – Fréquences EPS-TCT pondérées par province de l’hôpital (poids AIM) par rapport aux fréquences observées sur la population TCT de référence - 2009 .

Figuur 16 – Gewogen EPS-TCT frequenties per provincie van het ziekenhuis (IMA-gewichten) in vergelijking met geobserveerde frequenties in de TCT referentiepopulatie - 2009 .


Figure 17 – Fréquences EPS-TCT pondérées par province de l’hôpital (poids TCT) par rapport aux fréquences observées sur la population TCT de référence – 2009.

Figuur 17 – Gewogen EPS-TCT frequenties per provincie van het ziekenhuis (TCT-gewichten) in vergelijking met geobserveerde frequenties in de TCT referentiepopulatie – 2009 .


Table 14 – Répartition des séjours par région de l’hôpital dans l’échantillon EPS-TCT et dans la population TCT de référence et différence entre les deux .

Tabel 14 – Verdeling van de verblijven per gewest van het ziekenhuis in de EPS-TCT steekproef en de TCT referentiepopulatie en verschil tussen beide .


Table 15 – Nombre de séjours (population TCT de référence, échantillon EPS-TCT, extrapolés) et différences relatives par région de l’hôpital .

Tabel 15 – Aantal verblijven (TCT referentiepopulatie, EPS-TCT steekproef, geëxtrapoleerd) en relatieve verschillen per gewest van het ziekenhuis .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpital de référence ->

Date index: 2025-02-11
w