Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brancard hospitalier alimenté
Brancard hospitalier manuel
Consultant hospitalier
Diététicien hospitalier
Environnement hospitalier
Infirmier hospitalier
Pharmacien hospitalier
Physiothérapeute hospitalier
Service hospitalier
Spécialiste hospitalier

Traduction de «hospitalier pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité du cardiologue interventionnel) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue interventionnel.

De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van de interventiecardioloog), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de interventiecardioloog.


La seule raison pour opter malgré tout pour l'all-in est que les gestionnaires espèrent que les managers hospitaliers pourront déterminer le budget par pathologie.

De enige reden om toch voor de all-in te kiezen is dat de beheerders hopen dat de ziekenhuismanagers dan het budget per pathologie zullen kunnen bepalen.


Les médecins des milieux ambulatoire et hospitalier pourront consulter cette base de données pour autant que soit prouvée l’existence d’une relation thérapeutique entre le médecin consultant et le patient.

Zowel ambulante artsen als ziekenhuisartsen zullen deze databank kunnen raadplegen op voorwaarde dat er een bewijs is van het bestaan van een therapeutische relatie tussen de raadplegende arts en de patiënt.


Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité d’un médecin-spécialiste(cardiologue responsable ou médecin-spécialiste implanteur) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue responsable (ou de son remplaçant) .

De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer-specialist (verantwoordelijke cardioloog of implanterende geneesheer-specialist)), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de verantwoordelijke cardioloog (of zijn vervanger).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le(s) nom(s) du/des logopède(s) qui travaillera/travailleront dans le cadre de l’établissement hospitalier (hôpital) et qui, le cas échéant, pourra/pourront réaliser des prestations dans l’établissement de rééducation R30-R60, ainsi que leur temps de travail à l’hôpital en équivalents temps plein (1 ETP = 38h/semaine).

De naam/namen van de logopedist(en) die werkzaam zijn in de verplegingsinrichting (het ziekenhuis) en die, indien gewenst, in de R30-R60-revalidatie-inrichting verstrekkingen kunnen verrichten, evenals hun werktijd in het ziekenhuis in voltijds equivalenten (1 VTE = 38 uur per week)


Le(s) nom(s) du/des psychologue(s) qui travaillera/travailleront dans le cadre de l’établissement hospitalier (hôpital) et qui, le cas échéant, pourra/pourront réaliser des prestations dans l’établissement de rééducation R30-R60, ainsi que leur temps de travail à l’hôpital en équivalents temps plein (1 ETP = 38h/semaine).

De naam/namen van de psycholo(o)g(en) die werkzaam zijn in de verplegingsinrichting (het ziekenhuis) en die, indien gewenst, in de R30-R60-revalidatie-inrichting verstrekkingen kunnen verrichten, evenals hun werktijd in het ziekenhuis in voltijds equivalenten (1 VTE = 38 uur per week)


l’informatisation des dossiers d’invalidité: les délais de traitement pourront être raccourcis l’échange électronique sécurisé de données et d’informations entre les acteurs de l’assurance maladie: “CareNet” (informatisation notamment du système de facturation pour les établissements hospitaliers), “My CareNet” (extension pour les prestataires de soins individuels des fonctionnalités: formulaires, facturation, informations relatives à l’assurabilité..) l’élaboration d’une bibliothèque électronique avec la mise à disposition rapide et ...[+++]

het informatiseren van de invaliditeitsdossiers waarvan de verwerkingstijden kunnen worden ingekort de beveiligde elektronische informatie- en gegevensuitwisseling tussen de verschillende actoren van de ziekteverzekering: “CareNet” (informatisering van het factureringssysteem voor de verpleeginrichtingen), “My CareNet” (uitbreiding van de functionaliteiten voor de individuele zorgverleners: formulieren, facturering, informatie betreffende de verzekerbaarheid..) het oprichten van een elektronische bibliotheek waarbij de gestandaardiseerde notulen en nota’s van het Verzekeringscomité en de Algemene raad snel en op een beveiligde manier ter ...[+++]


La convention-type a été approuvée par le Comité de l’assurance à la fin de l’année 1999, mais de telles conventions ne pourront être conclues au plus tôt qu’en 2000 avec les services hospitaliers intéressés qui satisfont aux conditions, pour autant qu’à ce moment, une marge budgétaire soit disponible.

De model-overeenkomst is einde 1999 door het Verzekeringscomité goedgekeurd maar pas ten vroegste in 2000 zullen er dergelijke overeenkomsten kunnen worden gesloten met geïnteresseerde ziekenhuisdiensten die aan de voorwaarden voldoen, mits daarvoor op dat moment begrotingsruimte is.


De ce fait, les hôpitaux pourront plus facilement prendre contact avec d’autres établissements hospitaliers dont le(s) projet(s) traite(nt) du même sujet.

Op die manier is het voor de ziekenhuizen gemakkelijk om andere ziekenhuizen te contacteren met projecten over hetzelfde thema.


L'avant-projet prévoit néanmoins que quelques instances seulement pourront constituer des comités d'éthique non hospitaliers, que l'autorité compétente agréera ces derniers s'ils remplissent des conditions qui, pour eux, ne seront cependant pas réalisables en pratique (article 2, 4°, 2ème tiret et article 2, 4°, dernier paragraphe).

Het voorontwerp van wet bepaalt nochtans dat slechts enkele instanties niet-ziekenhuisgebonden ethische comités kunnen oprichten, dat de bevoegde overheid deze zal erkennen indien zij voorwaarden vervullen die voor hen in de praktijk echter niet haalbaar zijn (artikel 2, 4°, streep 2 en artikel 2, 4°, laatste paragraaf).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hospitalier pourront ->

Date index: 2024-08-13
w