Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "heures et libéré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonst ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le patient sera maintenu sous observation pendant au moins 12 à 24 heures et libéré après disparition complète des symptômes.

De patiënt moet gedurende minstens 12 tot 24 uur in observatie worden gehouden en mag pas worden ontslagen na volledig herstel van de symptomen.


Le patient sera maintenu sous observation durant au moins 12 à 24 heures et libéré après résolution complète des symptômes.

De patiënt moet gedurende minstens 12 tot 24 uur onder observatie worden gehouden en mag pas worden ontslagen nadat de symptomen volledig zijn verdwenen.


5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption La biodisponibilité relative d’Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée est comparable à celle de l’oxycodone à libération rapide, mais les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes environ 3 heures après la prise des comprimés à libération prolongée, au lieu de 1 à 1,5 heure.

Absorptie De relatieve biologische beschikbaarheid van Oxycodon Sandoz tabletten met verlengde afgifte is vergelijkbaar met die van oxycodon met snelle afgifte, met maximale plasmaconcentraties na ongeveer 3 uur na inname van de tabletten met verlengde afgifte in vergelijking met 1-1,5 uur.


La vitesse de libération de la nitroglycérine, en moyenne 5 mg par 24 heures pour TRINIPATCH 5, 10 mg par 24 heures pour TRINIPATCH 10 et 15 mg par 24 heures pour TRINIPATCH 15, est adaptée à la faculté de résorption moyenne de la peau et assure des concentrations plasmatiques constantes entre 2 et 24 heures après l'application.

TRINIPATCH 5 TRINIPATCH 10 TRINIPATCH 15 contactoppervlakte 7 cm 2 14 cm 2 21 cm 2 nitroglycerine gehalte 22,4 mg 44,8 mg 67,2 mg hoeveelheid nitroglycerine vrijgezet per uur ± 0,2 mg ± 0,4 mg ± 0,6 mg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait d'une libération prolongée à partir du point d'injection et d'une demi-vie d'élimination d'environ 40 heures (de 12 à 70 heures), les concentrations plasmatiques de FSH restent augmentées pendant 24 à 48 heures.

Vanwege de vertraagde afgifte uit de injectieplaats en de relatief lange eliminatiehalfwaardetijd van ongeveer 40 uur (uiteenlopend van 12 tot 70 uur), blijven de FSH-plasmaspiegels verhoogd gedurende 24 tot 48 uur.


Après administration orale de comprimés à libération prolongée de 80 mg de fluvastatine, et par rapport aux gélules à libération immédiate, le taux d’absorption de la fluvastatine est presque 60% plus lent, tandis que le temps de séjour moyen de la fluvastatine augmente d’environ 4 heures.

Na orale toediening van fluvastatine 80 mg tabletten met verlengde afgifte en in vergelijking met de capsules met onmiddellijke afgifte was de absorptiesnelheid van fluvastatine bijna 60% lager, terwijl de gemiddelde verblijftijd van fluvastatine toenam met ongeveer 4 uur.


Grâce à un procédé galénique spécial - micrograins de succinate de métoprolol enrobés d'un film régulateur et insérés dans un gel matriciel renfermant la félodipine - on obtient des comprimés à libération prolongée qui assurent pour les deux principes actifs une libération constante au cours de 24 heures, soit l'intervalle entre deux prises.

Dankzij een speciaal galenisch procédé - microkorrels van metoprololsuccinaat omhuld door een regulerende film en ingebed in een matrix-gel met felodipine – verkrijgt men tabletten met een verlengde afgifte die voor de beide actieve bestanddelen een constante afgifte gedurende 24 uur verzekeren. Dit is het interval tussen twee innamen.


En pratique, 25 µg de fentanyl libéré par heure correspond à une dose de 60 à 90 mg de morphine orale par 24 heures.

Praktisch gesproken komt een dosis van 25µg fentanyl vrijgesteld per uur overeen met een dagdosis van 60 tot 90 mg oraal morfine.


La quantité de morphine est exprimée en mg per os et celle du fentanyl en µg libérée par heure, c.-à-d. que 2,4 à 3,8 mg de morphine per os équivaut à 1 µg de fentanyl libéré par heure.).

Hierbij is morfine uitgedrukt in mg per os en fentanyl in µg vrijgesteld per uur, of 2,4 tot 3,8 mg morfine per os stemt overeen met 1µg fentanyl vrijgesteld per uur.).


dose en prévention cardio-vasculaire et les coxibs) entre eux: augmentation des effets indésirables; si association nécessaire à l'acide acétylsalicylique à visée de prévention cardiovasculaire, prise d’ibuprofène 8 heures avant ou 30 minutes après l'acide acétylsalicylique (à libération immédiate) pour maintenir l’effet cardio protecteur de celui-ci + anticoagulants, anti-agrégants plaquettaires: augmentation du risque de saignements + antihypertenseurs: diminution de l´effet antihypertenseur + corticostéroïdes, ISRS et venlafaxine: ...[+++]

meerdere NSAID’s (acetylsalicylzuur in lage dosis voor cardiovasculaire preventie en coxibs inbegrepen): verhoogd risico van ongewenste effecten; indien een associatie met acetylsalicylzuur voor cardiovasculaire preventie toch noodzakelijk is, wordt ibuprofen ingenomen 8 uur vóór of een half uur ná de inname van acetylsalicylzuur (met onmiddellijke vrijstelling) om het cardioprotectief effect ervan te vrijwaren + anticoagulantia, bloedplaatjes-antiaggregerende middelen: verhoogd risico van bloedingen + antihypertensiva: vermindering van de antihypertensieve werking + corticosteroïden, SSRI en venlafaxine: verhoogd risico van gastro-inte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures et libéré ->

Date index: 2024-05-09
w