Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures a considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen




Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’introduction de formes retard de morphine (la durée de demi-vie est d’environ 2,2 heures) a considérablement facilité l’administration de ce médicament.

Het introduceren van orale morfinepreparaten (de halfwaardetijd van morfine bedraagt ongeveer 2,2 uur) met vertraagde afgifte heeft de toepassing van morfine aanzienlijk vergemakkelijkt.


La demi-vie plasmatique est de 10-15 heures chez l’adulte, et considérablement plus courte chez l’enfant : 6-10 heures.

De plasmahalfwaardetijd is 10-15 uur bij volwassen en is aanzienlijk korter bij kinderen: 6-10 uur.


La demivie terminale moyenne est de 6 à 7 heures, mais varie considérablement (3 à 17 heures).

De gemiddelde terminale halfwaardetijd is 6-7 uur en vertoont een aanzienlijke variatie (3-17 uur).


Patients souffrant d’insuffisance hépatique En cas d’administration orale, intraveineuse ou intramusculaire chez des patients ayant une insuffisance hépatique sévère, la clairance systémique de l’ondansétron est considérablement réduite, avec un allongement des temps de demi-vie d’élimination (15 à 32 heures) et une biodisponibilité orale approchant les 100 %, suite à une réduction du métabolisme présystémique.

Patiënten met leverinsufficiëntie Na orale, intraveneuze of intramusculaire dosering bij patiënten met een ernstig gestoorde leverfunctie is de systemische klaring van ondansetron aanzienlijk verminderd met verlengde eliminatiehalfwaardetijden (15- 32 uur) en een orale biologische beschikbaarheid die de 100% benadert als gevolg van een verlaagd presystemisch metabolisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance hépatique Chez des patients ayant une insuffisance hépatique sévère, la clairance systémique de l’ondansétron diminuait considérablement, avec un allongement des temps de demi-vie (15 à 32 heures).

Leverfunctiestoornissen Bij patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen is de systemische klaring van ondansetron duidelijk verminderd met een verlengde eliminatiehalfwaardetijd (15-32 uur).


La demi-vie d’élimination plasmatique est de 5 à 6 heures, quelle que soit la voie d’administration, mais peut augmenter considérablement chez les patients souffrant d’insuffisance rénale.

De plasma-eliminatie-halfwaardetijd is 5 tot 6 uur, ongeacht de toedieningsweg, maar kan beduidend oplopen bij patiënten met nierinsufficiëntie.


L'élimination du brotizolam peut parfois être freinée considérablement chez les patients atteints de cirrhose hépatique; la demi-vie moyenne d'élimination dans une étude était de 12,8 heures (9,4 - 25).

De eliminatie van brotizolam kan soms aanzienlijk lager zijn bij patiënten met levercirrose. Klinisch-experimenteel werd een gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd vastgesteld van 12,8 uur (9,4 - 25).


Tout d’abord, la fréquence moyenne des opportunités peut varier considérablement (en moyenne jusqu’à 22 / heure / infirmier de soins intensifs).

Eerst en vooral kan het gemiddeld aantal gelegenheden aanzienlijk schommelen (tot 22 /uur/ verpleegkundige intensieve zorgen).


Si la durée de vie de l’hémofiltre a été considérablement réduite par la formation de caillots au cours d’un traitement antérieur par l’héparine, il est possible que la vitesse de perfusion doive être plus élevée pendant les premières heures du traitement d’entretien (jusqu’à 600 unités anti- Xa/h).

Als de levensduur van de hemofilter aanzienlijk verkort is door stolselvorming tijdens een vroegere heparinetherapie, dan kan de infusiesnelheid tijdens de eerste uren van de onderhoudsbehandeling hoger dienen te zijn (tot 600 anti-Xa eenheden/u).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures a considérablement ->

Date index: 2023-08-12
w