Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gélule après chaque défécation » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, 1 gélule après chaque défécation liquide suivante.

Vervolgens 1 capsule na elke daaropvolgende losse stoelgang.


- Diarrhée de courte durée (aiguë): La dose initiale est de 2 gélules pour les adultes et de 1 gélule pour les enfants; ensuite, 1 gélule après chaque selle liquide suivante.

- Kortdurige (acute) diarree: De aanvangsdosis bedraagt 2 capsules voor volwassenen en 1 capsule voor kinderen; vervolgens 1 capsule innemen na elke daaropvolgende losse stoelgang.


Diarrhée de courte durée (aiguë): La dose initiale est de 2 gélules pour les adultes et de 1 gélule pour les enfants; prendre ensuite 1 gélule après chaque selle liquide suivante.

Kortdurende (acute) diarree: De aanvangsdosis bedraagt 2 capsules voor volwassenen en 1 capsule voor kinderen; vervolgens 1 capsule innemen na elke daaropvolgende losse stoelgang.


Sur le site web de l’Institut de Médecine Tropicale, la dose suivante est mentionnée: 2 mg après chaquefécation liquide (max. 8 mg p.j), ce qui est, du moins chez l’adulte, plus faible que la dose mentionnée dans la notice.

Op de website van het Instituut voor Tropische Geneeskunde wordt volgende dosis vermeld: 2 mg na elke losse ontlasting (max. 8 mg p.d.); dit is, althans wat volwassenen betreft, lager dan de dosis vermeld in de bijsluiter.


La posologie recommandée dans la notice est la suivante: dose initiale de 4 mg chez l’adulte, de 2 mg chez l’enfant de plus de 6 ans; puis 2 mg après chaquefécation liquide (maximum 16 mg p.j. chez l’adulte, maximum 6 mg par 20 kg de poids corporel par jour chez l’enfant de plus de 6 ans).

Volgens de bijsluiter is de dosis als volgt: startdosis van 4 mg bij volwassenen, van 2 mg bij kinderen ouder dan 6 jaar; nadien 2 mg na elke losse stoelgang (max. 16 mg p.d. bij volwassenen, max. 6 mg per 20 kg lichaamsgewicht per dag bij kinderen ouder dan 6 jaar).


Après l’inhalation, chaque gélule vide est jetée avant l’insertion de la gélule suivante dans le dispositif d’inhalation, avec un temps d’attente le plus court possible entre les gélules.

Na inhalatie moet iedere lege capsule worden weggegooid voordat de volgende capsule zo snel mogelijk in de inhalator wordt geplaatst.


Ensuite, continuer à prendre 1 gélule, 1 comprimé orodispersible ou 2 mesurettes (2 mg) après chaque selle non moulée.

Vervolgens 1 capsule, 1 orodispergeerbare tablet of 2 doseerdoppen na elke daaropvolgende losse stoelgang (2 mg).


Ensuite, continuer à prendre 1 gélule (2 mg) après chaque selle non moulée.

Vervolgens 1 capsule (2 mg) na elke daaropvolgende losse stoelgang.


- Pour obtenir les meilleurs résultats avec Bronchitol, inhalez chaque gélule l’une après l’autre.

- Inhaleer alle capsules na elkaar voor het beste resultaat met Bronchitol.


La posologie recommandée de Combodart est d’une gélule (0,5 mg/ 0,4 mg) administrée par voie orale environ 30 minutes après le même repas, chaque jour.

De aanbevolen dosis Combodart is 1 capsule (0,5 mg/0,4 mg), elke dag ongeveer 30 minuten na dezelfde maaltijd oraal in te nemen.




D'autres ont cherché : gélule après chaque défécation     gélule     gélule après     après     après chaque défécation     après l’inhalation     prendre 1 gélule     mg après     inhalez chaque gélule     gélule l’une après     inhalez     d’une gélule     minutes après     même repas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gélule après chaque défécation ->

Date index: 2022-08-01
w