Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de travail a clôturé différents projets " (Frans → Nederlands) :

Le groupe de travail a clôturé différents projets en 2012, ce qui a entraîné la publication de plusieurs avis susceptibles d’être utiles pour les autorités, l’industrie alimentaire et les consommateurs:

De werkgroep heeft in 2012 verscheidene projecten afgewerkt. Dit gaf aanleiding tot de publicatie van meerdere adviezen die van nut kunnen zijn voor de overheidsinstanties, voor de voedingsindustrie en voor de verbruikers:


Le groupe de travail PLC a défini les différentes phases d’un projet, c’est-à-dire le cycle de vie d’un projet (en fonction ou non du type de projet) : de l’initiation, en passant par la définition du scope, jusqu’à l’exécution, l’évaluation et la clôture du projet.

De werkgroep PLC heeft de verschillende fasen van een project uitgetekend, zijnde de ‘levenscyclus’ van een project (al dan niet afhankelijk van het type project): van initiatie, over het bepalen van de scope, naar het uitvoeren, tot en met de evaluatie en afsluiting van een project.


Un jury constitué de médecins généralistes (issus du groupe de travail « médecins généralistes » du CNPQ) a évalué ces différents projets au regard d’un certain nombre de critères : o originalité o simplicité du modèle o facilité d’implémentation et de développement o preuve que l’amélioration ou l’innovation a un impact sur la pratique o bénéfices découlant de l’amélioration ou de l’innovation o facilité d’application à d’autres pratiques en Belgique o importance du problème abordé.

Een jury van huisartsen (uit de werkgroep «huisartsen » van de NRKP) heeft de ingediende projecten onderzocht aan de hand van een aantal criteria. Het ideale project: o is origineel; o is eenvoudig van opzet; o is gemakkelijk in te voeren en te ontwikkelen; o bewijst dat de verbetering of vernieuwing een weerslag heeft op de praktijk; o genereert een meerwaarde die voortvloeit uit de verbetering of vernieuwing; o kan gemakkelijk worden toegepast op andere medische praktijken in België; o behandelt een ernstig probleem.


Pour ce qui est de la simplification administrative, l’INAMI participe déjà à différents projets (par exemple le Groupe de travail ‘Simplification de l’intervention personnelle’ suite à l’accord médico-mutualiste 2004-2005).

Voor wat betreft de administratieve vereenvoudiging, is het RIZIV reeds actief betrokken bij diverse projecten, bijvoorbeeld op het vlak van de vereenvoudiging van de remgeldsystemen als gevolg van het akkoord Medicomut 2004-2005.


Dans ce cadre, le groupe de travail a poursuivi le projet concernant les effets de la mobilité sur la santé et l’environnement (CSS 8603).

In dit kader heeft de werkgroep het project voortgezet over de effecten van mobiliteit op de gezondheid en het leefmilieu (HGR 8603).


Le comité de sécurité des patients gère les ressources humaines mises à disposition pour les activités en lien avec la qualité et la sécurité des patients (recrutement si nécessaire, constitution des groupes de travail en fonction des projets, …) (n = 11).

Het comité patiëntveiligheid staat in voor het toewijzen van het personeel dat ter beschikking wordt gesteld voor het uitvoeren van activiteiten m.b.t. kwaliteit en patiëntveiligheid (aanwerving indien nodig, oprichten van werkgroepen in functie van projecten,...) (n = 11).


Ce groupe de travail traite des différents aspects de la gestion durable et de la protection de la biodiversité marine en haute mer (biodiversité au-delà des juridictions nationales ou BJN).

Deze informele werkgroep behandelt de verscheidene aspecten van het duurzaam beheer en de bescherming van de mariene biodiversiteit op de hoge zee (biological diversity beyond areas of national jurisdiction of BBNJ).


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture des conférences; d’autre part, lors de la préparation des guides d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden van de indicatierichtlijnen door de verslaggevers en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” van de HGR.


Le point sur les nouvelles connaissances en matière de transfusion de plaquettes s'est fait en de nombreuses étapes: d'une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence, d'autre part, lors de la préparation d'un guide d'indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les orateurs, les modérateurs et les membres du groupe de travail " Sang et dérivés sanguins" du CSH.

De stand van zaken van de nieuwe kennis op het vlak van de toediening van bloedplaatjes werd in verschillende stappen gemaakt: enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie, anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de sprekers, de moderatoren en de leden van de werkgroep " Bloed en bloedderivaten" van de HGR.


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence; d’autre part, lors de la préparation d’un guide d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” van de HGR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail a clôturé différents projets ->

Date index: 2022-08-28
w