Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «grossesse cette association » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grossesse Cette association fixe n’est pas recommandée au cours du 1e trimestre de la grossesse et est contre-indiquée aux 2 ième et 3 ième trimestres.

Zwangerschap Dit combinatiepreparaat wordt niet aangeraden in het eerste trimester van de zwangerschap en is gecontra-indiceerd in het tweede en derde trimester.


Il n’a pas été mené d’études cliniques spécifiques avec cette association, par conséquent, Rasilez HCT ne doit pas être utilisé pendant le premier trimestre de la grossesse ni chez les femmes envisageant une grossesse et est contre-indiqué pendant le second et le troisième trimestres (voir rubrique 4.3).

Er zijn geen specifieke klinische onderzoeken met deze combinatie uitgevoerd en daarom dient Rasilez HCT niet tijdens het eerste trimester van de zwangerschap te worden gebruikt en ook niet bij vrouwen die van plan zijn zwanger te worden. Het tweede en derde trimester van de zwangerschap vormen een contra-indicatie voor gebruik (zie rubriek 4.3).


En raison des effets sur la grossesse des composants de cette association pris individuellement, l’utilisation de FORZATEN/HCT est déconseillée au 1 er trimestre de la grossesse (voir rubrique 4.4). L’utilisation de

Gezien de effecten van de afzonderlijke componenten van dit combinatieproduct op de zwangerschap is het gebruik van FORZATEN/HCT niet aanbevolen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap (zie rubriek 4.4).


Vu les effets des composants individuels de cette association sur la grossesse et l’allaitement, COVERAM n’est pas recommandé pendant le premier trimestre de la grossesse.

Gezien de effecten van de individuele componenten van deze associatie op de zwangerschap en de borstvoeding wordt COVERAM niet aanbevolen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les effets des composants individuels de cette association sur la grossesse et l’allaitement, COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5mg n’est pas recommandé pendant le premier trimestre de la grossesse.

Gezien de effecten van de individuele componenten van deze associatie op de zwangerschap en de borstvoeding wordt COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5mg niet aanbevolen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


Vu les effets des composants individuels de cette association sur la grossesse et l’allaitement, PRETERAX 10mg / 2,5mg n’est pas recommandé pendant le premier trimestre de la grossesse.

Gezien de effecten van de individuele componenten van deze associatie op de zwangerschap en de borstvoeding wordt PRETERAX 10mg / 2,5mg niet aanbevolen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


Si malgré cela, une grossesse survient pendant cette période, un avis médical doit être donné à propos du risque que court l’enfant, d’effets délétères associés au traitement.

Als er toch zwangerschap optreedt tijdens deze periode, moet er medisch advies gegeven worden over het risico op schadelijke effecten voor het kind als gevolg van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse cette association ->

Date index: 2024-09-23
w