Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysphonie
Dysurie
Dépression agitée
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Jeu compulsif
Majeure
Menstruation excessive et fréquente
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Psychogène
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «fréquentations des élèves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie




Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections hématologiques et du Anémie fréquent système lymphatique Pancytopénie, granulocytopénie rare Troubles du métabolisme et la Anorexie fréquent nutrition Affections psychiatriques Dépression, insomnie fréquent Affections du système nerveux Crises épileptiques Peu fréquent et convulsions Affections cardiaques Angine de poitrine rare Affections gastro-intestinales Douleur abdominale, flatulence, fréquent nausée Affections hépatobiliaires Elévation de l’alanine Fréquent aminotransférase, élévation de l’aspartate aminotransférase

Voedings- en Anorexia vaak stofwisselingsstoornissen Psychische stoornissen Depressie, slapeloosheid vaak Zenuwstelselaandoeningen Epileptische aanvallen en epileptische soms stoornissen Hartaandoeningen Angina pectoris zelden Maagdarmstelselaandoeningen Buikpijn, flatulentie, nausea vaak Lever- en galaandoeningen Verhoogde alanine-aminotransferase, vaak verhoogde aspartaat-aminotransferase Hyperbilirubinemie, verhoogde soms gammaglutamyltransferase Toxische hepatitis, leverfalen, zelden levercirrose, verhoogde alkalische fosfatase in het bloed


Troubles rénaux et urinaires Très rares: néphrite intestinale, insuffisance rénale Investigations Fréquents: AUS élevé Peu fréquent: Prolongement du temps de prothrombine, créatininémie élevée, altération des fonctions du foie (augmentation des taux de transaminases). Très rares: hypoglycémie observée en particulier après l'administration concomitante de médicaments antidiabétiques et d’insuline.

Nier- en urinewegstoornissen Zeer zeldzaam: intestinale nefritis, nierfalen Onderzoeken Frequent: verhoogde BUN Niet frequent: verlenging van protrombinetijd, verhoogde serumcreatinine, veranderde leverfunctietests (verhoogde transaminasewaarden).


Capacité du corps à dégrader le aliments Fréquents: taux élevés d'acide urique dans le sang (hyperuricémie) pouvant entraîner des épisodes de goutte chez les patients prédisposés, augmentation des taux des graisses sanguines (cholestérol, triglycérides) et du sucre sanguin, sucre dans l'urine, déséquilibre des liquides et des électrolytes (en particulier faibles taux sanguins de potassium, de sodium, de magnésium et de chlorure, ainsi que taux sanguins élevés de calcium), acidité excessive du sang

Het vermogen van het lichaam om voedsel af te breken Vaak: verhoogd urinezuurgehalte in het bloed (hyperurikemie), wat kan leiden tot episoden van jicht bij patiënten die daar aanleg voor hebben, een stijging van de concentraties van vetten in het bloed (cholesterol, triglyceriden) en bloedsuiker, suiker in de urine, vocht- en elektrolytenstoornissen (vooral laag kalium en laag natrium, laag magnesium en laag chloride en een hoog calciumgehalte in het bloed), te hoge zuurtegraad van het bloed.


Affections vasculaires Peu fréquent légère élévation de la pression sanguine. augmentations transitoires de la pression artérielle systémique

Bloedvataandoeningen Soms lichte toename van de bloeddruk. voorbijgaande stijgingen van de systemische bloeddruk


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation pour le patient en cas d’une nuitée et d’une ”anesthésie générale“ (la situation la plus fréquente), s’élève toutefois à plus du double de la pratique ambulatoire, dont 550 euros de suppléments.

De bijdrage voor de patiënt in het geval van 1 overnachting en een ”algemene anesthesie“ (de meest frequente situatie), bedraagt wel meer dan het dubbel van de ambulante setting, waarvan €550 aan supplementen.


La participation pour le patient en cas d’une nuitée et d’une ”anesthésie générale“ (la situation la plus fréquente), s’élève toutefois à plus du double de la pratique ambulatoire, dont 550 euros de suppléments.

De bijdrage voor de patiënt in het geval van 1 overnachting en een ”algemene anesthesie“ (de meest frequente situatie), bedraagt wel meer dan het dubbel van de ambulante setting, waarvan €550 aan supplementen.


Elle se base sur le registre des fréquentations des élèves et tient compte des absences considérées comme justifiées (Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23.11.1998 et arrêté du Gouvernement flamand du 21.3.2003).

Het is gebaseerd op het register van de schoolbezoeken van de leerlingen en houdt rekening met afwezigheden die als gewettigd worden beschouwd (Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23.11.1998 en Besluit van de Vlaamse Regering van 21.3.2003).


De la figure 3.5.5, on peut déduire que l’érosion est plus fréquente parmi les groupes d’âge les plus jeunes et qu’elle diminue graduellement parmi les groupes d’âge les plus élevés, tandis que l’abrasion et l’attrition sont plus fréquentes dans les groupes d’âge les plus élévés.

Uit figuur 3.5.5 kan worden afgeleid dat erosie meer voorkomt bij de jongste leeftijdsgroepen en gradueel afneemt in de oudere leeftijdsgroepen terwijl abrasie en attritie meer voorkomen in de oudere leeftijdsgroepen.


Par contre il est vrai que dans les grandes villes comme Bruxelles ce taux de fréquentation est nettement moins élevé, à savoir 56 %.

Het is daarentegen waar dat die frequentiegraad duidelijk minder hoog is in de grote steden zoals Brussel, namelijk 56%.


En cas de rechute dans la toxicomanie (risque élevé à en croire les centres de rééducation fonctionnelle concernés), le coût pour l’assurance maladie et pour la société en général risque d’être de loin supérieur au coût constant d’une rééducation fonctionnelle peu fréquente (par exemple, une séance de rééducation d’une heure tous les quinze jours).Vu l’accroissement du nombre de centres ambulatoires de rééducation fonctionnelle (ces dernières années) 11 ,il faut s’attendre à ce que le nombre absolu de patients ambulatoires accompagnés ...[+++]

Aangezien het aantal ambulante revalidatiecentra de jongste jaren is toegenomen 11 , moet rekening ermee worden gehouden dat ook het (absoluut) aantal zeer langdurig begeleide ambulante patiënten de volgende jaren kan toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquentations des élèves ->

Date index: 2025-04-23
w