Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur la mesure de la fréquence respiratoire
Filtre de fréquence de signaux électroniques
Fréquence respiratoire anormale
Fréquences basses
Fréquences hautes
Mesure de la fréquence respiratoire
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Surdité
Surdité aux hautes fréquences
Tube endotrachéal pour ventilation haute fréquence

Vertaling van "fréquence de valeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes

doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie


enseignement sur la mesure de la fréquence respiratoire

educatie over meten van ademhalingsfrequentie




tube endotrachéal pour ventilation haute fréquence

endotracheale tube voor hoogfrequente beademing










surveillance de la pression artérielle, de la température, du pouls et de la fréquence respiratoire

monitoring van bloeddruk, temperatuur, pols en ademhalingssnelheid


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les critères d’évaluation secondaires étaient la fréquence de valeurs « extrêmes » de l’INR (valeurs inférieures à 1,5 ou supérieures à 4,5), les modifications de la dose d’entretien, les saignements majeurs, les évènements thromboemboliques objectivés et la mortalité. L’INR de chaque patient a été déterminé toutes les 4 semaines, mais dans le groupe de patients attribués par randomisation

Secundaire eindpunten waren de frequentie van “extreme” INR-waarden (waarden lager dan 1,5 of hoger dan 4,5), veran­


Fréquence et valeur des marchés à attribuer: (si elles sont connues)

Frequentie en waarde van de te gunnen opdrachten: (indien bekend)


Une deuxième partie donne les résultats d’une évaluation expérimentale de l’exposition. Etant donné que nul ne sait encore quel aspect de l’exposition est le plus pertinent pour l’évaluation des effets non thermiques éventuels, des valeurs sont données pour différents paramètres (valeurs efficaces (rms) et valeurs de crête pour le champ E, valeurs SAR et intensité et fréquence des composants ELF).

eventuele niet-thermische effecten zijn waarden voor verschillende parameters gegeven (effectieve waarden (rms) en piekwaarden voor het E-veld, SAR waarden en intensiteit en frequentie van ELF componenten).


La valeur déclenchant l’action et la valeur limite sont exprimées en m/s² (l’accélération pondérée en fréquence et en temps de la vibration dans les trois axes) et sont toujours déterminées sur une journée de travail de 8 heures.

De actiewaarde en de grenswaarde worden uitgedrukt in m/s² (de frequentie- en tijdgewogen versnelling van de trilling in de drie assen) en wordt steeds bepaald als een gemiddelde over een werkdag van 8 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les valeurs rms les plus intenses mesurées lors de cette campagne de mesures étaient substantiellement plus basses que la valeur limite de puissance de champ recommandée par la norme belge dans le champ de fréquence situé entre 400 MHz et 2 GHz.

De sterkste rms-waarden die in deze meetcampagne gemeten werden, zijn substantieel kleiner dan de limietwaarde voor de veldsterkte die in de Belgische norm aanbevolen wordt in het frequentiegebied van 400 MHz tot 2 GHz.


Différentes instances ont proposé des valeurs conseillées pour protéger la santé en cas d’exposition à des sons de haute fréquence (Tableau 1).

Diverse instanties hebben advieswaarden ter bescherming van de gezondheid voorgesteld voor blootstelling aan hoogfrequent geluid (Tabel 1).


Les valeurs d’exposition chronique sont déduites de données audiométriques de personnes professionnellement exposées au bruit dans un champ de fréquence allant jusqu’à 10 kHz.

De waarden voor chronische blootstelling zijn afgeleid uit audiometrische gegevens van beroepsmatig aan geluid blootgestelde personen in het frequentiegebied tot 10 kHz.


Enfin, le rapport du TNO souligne également que la propagation du son à des fréquences élevées, l’immission sonore, dépend considérablement des conditions atmosphériques: par temps froid avec une humidité relative basse, les niveaux reçus sont les plus élevés, ce qui, à une distance de 20 m de l’appareil, donne une valeur ajoutée de 10 dB.

Tenslotte wijst het TNO rapport er ook nog op dat de geluidsoverdracht bij hoge frequenties, de geluidsimmissie, sterk afhankelijk is van atmosferische omstandigheden: bij koud weer met lage relatieve vochtigheid zijn de ontvangen niveaus het hoogst, wat op een afstand van 20 m tot het toestel een meerwaarde van 10 dB geeft.


Une valeur moyenne de champ magnétique 50 Hz supérieure ou égale à 0,4 microteslas (µT) 2 est ainsi associée à une fréquence de leucémie infantile multipliée par deux (risque relatif = 2) (Ahlbom et al. 2000, IARC 2002).

Zo stemt een gemiddelde 50 Hz magnetische veldwaarde hoger of gelijk aan 0,4 microtesla (µT) 2 overeen met een frequentie van kinderleukemie maal twee (relatief risico = 2) (Ahlbom et al. 2000, IARC 2002).


Pour le champ de fréquence compris entre 16 et 20 kHz, deux instances internationales, l’International Non-Ionizing committee (INRC/IRPA, 1984) et le Health Canada (1991) donnent une valeur seuil de 75dB pour le niveau de pression acoustique en cas d’exposition professionnelle.

Voor het frequentiegebied van 16 tot 20 kHz geven twee internationale instanties, het International Non-Ionizing committee (INRC/IRPA, 1984) en Health Canada (1991), een grenswaarde voor het geluidsdrukniveau bij beroepsmatige blootstelling van 75 dB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence de valeurs ->

Date index: 2022-08-26
w