Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forfait de rééducation définitivement majoré » (Français → Néerlandais) :

L’établissement pourrait porter en compte le forfait de rattrapage temporaire aux organismes assureurs à partir de la date d’entrée en vigueur du forfait de rééducation définitivement majoré (cf. point 6 de la présente note).

Het tijdelijk inhaalforfait zou door de inrichting kunnen worden aangerekend aan de verzekeringsinstellingen vanaf de datum dat het definitief verhoogd revalidatieforfait in werking treedt (zie punt 6 van deze nota).


Pour les établissements qui n’ont jamais sollicité l’accord de principe préalable du Comité de l’assurance en ce qui concerne les travaux à faire (cf. le point 4C de la présente note), le forfait de rééducation fonctionnelle majoré incorporant les frais des travaux réalisés entrera en vigueur le premier jour du septième mois qui suit la date de réception par l’Inami du dossier complet et définitif des frais de bâtiment, à condition que les travaux soient effectivement réal ...[+++]

Voor de inrichtingen die nooit een voorafgaand principieel akkoord aan het Verzekeringscomité hebben gevraagd met betrekking tot de uit te voeren werken (cf. punt 4 C van deze nota), zal het verhoogde revalidatieforfait waarin de kosten van de uitgevoerde bouwwerken zijn opgenomen, in werking treden op de eerste dag van de zevende maand die volgt op de datum waarop het Riziv het volledige en definitieve dossier van de kosten voor de gebouwen heeft ontvangen, op voorwaarde dat de werken daadwerkelijk zijn uitgevoerd en de inrichting het gebouw volledig in gebruik heeft genomen.


L’avantage de l’intégration de ces prestations de la nomenclature, sous forme de prestations de rééducation fonctionnelle dans la convention, est que le “shopping” entre les prestations de la nomenclature et les forfaits de rééducation fonctionnelle proprement dits, selon l’option la plus lucrative, est définitivement révolu.

Voordeel van het integreren van deze nomenclatuurprestaties onder de vorm van revalidatieprestaties in de overeenkomst is dat het ‘shoppen’ tussen de nomenclatuurprestaties en de eigenlijke revalidatieforfaits, naargelang wat als meest winstgevend uitkomt, tot het verleden behoort.


Cependant, vu que les établissements de rééducation psycho-médico-sociale (dits les centres de référence SIDA) peuvent facturer un forfait annuel par patient et que l’augmentation de ce forfait annuel ne se limite donc pas aux prix et aux patients du dernier trimestre de l’année en cours, le montant indexable des deux types de forfaits ne doit être majoré que d’un quart du pourcentage d’augmentation mentionné ci-dessus, soit de 1,4 ...[+++]

Omdat de revalidatie-inrichtingen voor medico-psycho-sociale revalidatie (de zogenaamde AIDS-referentiecentra) per patiënt een jaarforfait kunnen aanrekenen, en voor deze centra dat jaarforfait wordt verhoogd (en dus niet alleen de prijzen in het laatste trimester van het jaar), dient het indexeerbaar deel van de twee soorten forfaits echter slechts te worden verhoogd met een vierde van het bovenvermelde stijgingspercentage, hetzij dus met 1,494591 % / 4 = 0,373648 %.


Pour pouvoir calculer les montants auxquels les forfaits de rééducation fonctionnelle doivent être adaptés au 1 er janvier 2008 afin de prendre en compte la majoration de 2008 de la prime d’attractivité, le calcul tiendra parfois compte de l’augmentation (en pour cent) du coût salarial annuel que cette majoration de la prime d’attractivité entraine pour certains barèmes.

Teneinde de bedragen te kunnen berekenen waarmee de revalidatieforfaits moeten worden aangepast op 1 januari 2008 om de verhoging van de basisattractiviteitspremie in 2008 in aanmerking te nemen, zal in de berekening soms rekening moeten worden gehouden met de stijging van de jaarlijkse loonkosten (in percentage) die de attractiviteitspremie voor sommige loonschalen teweegbrengt.


Ce document précise la manière dont les forfaits de rééducation fonctionnelle sont adaptés au 1 er janvier 2008 afin d’incorporer la majoration de l’année 2008 de la prime d’attractivité prévue dans les accords sociaux conclus.

Dit document preciseert de manier waarop de revalidatieforfaits worden gewijzigd op 1 januari 2008 teneinde de in de gesloten sociale akkoorden voorziene verhoging van de attractiviteitspremie van 2008 erin op te nemen.


Ce document précise la manière dont les forfaits de rééducation fonctionnelle sont adaptés au 1 er janvier 2007 afin d’incorporer la majoration de l’année 2007 de la prime d’attractivité prévue dans les accords sociaux conclus.

Dit document preciseert de manier waarop de revalidatieforfaits worden gewijzigd op 1 januari 2007 teneinde de in de gesloten sociale akkoorden voorziene verhoging van de attractiviteitspremie van 2007 erin op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forfait de rééducation définitivement majoré ->

Date index: 2023-12-15
w