Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Fétichisme avec travestisme
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "fois prennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seules correspondent bien au concept de réadaptation, les prises en charge qui à la fois prennent en compte le rétablissement de la fonction et/ou le traitement du développement divergent et qui aussi y incluent les activités et les participations dans leur globalité et leur cohérence mutuelle.

Alleen de tenlastenemingen waarin tegelijkertijd rekening wordt gehouden met het herstel van de functie en/of behandeling van de afwijkende ontwikkeling en de activiteiten en participaties in hun geheel en in hun onderlinge samenhang zijn opgenomen, stemmen met dat revalidatieconcept overeen.


Il est intéressant de noter que ce sont les hommes qui prennent plus fréquemment leur pouls que les femmes : 54% des hommes prennent leur pouls au moins deux fois par an contre 44,5% des femmes.

Merkwaardig is dat mannen vaker hun polsslag nemen dan vrouwen: 54% van de mannen neemt zijn polsslag minstens tweemaal per jaar tegenover 44,5% van de vrouwen.


En Wallonie, 15,8 % des femmes prennent des anxiolytiques, soit 2 fois plus qu’il y a 10 ans, et 15 % se voient prescrire des somnifères.

In Wallonië neemt 15,8% – dubbel zoveel als tien jaar geleden – van de vrouwen anxiolytica en krijgt 15% van hen slaapmiddelen voorgeschreven.


Il est donc logique que beaucoup de personnes prennent peur lorsqu’un proche est victime d’une telle crise pour la première fois.

Het is dan ook logisch dat velen zich een hoedje schrikken wanneer iemand in hun omgeving voor het eerst zo’n aanval krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dose correspond à 6 fois la dose recommandée chez l’homme exprimée en mg/m 2 (les calculs prennent comme hypothèse une dose orale de 320 mg/jour et un poids du patient de 60 kg).

Deze dosis is zesmaal de maximaal aanbevolen dosis voor mensen, omgerekend naar mg/m 2 (bij de berekening wordt uitgegaan van een orale dosis van 320 mg/dag en een patiënt van 60 kg).


Pour cela, les membres de l’équipe prennent contact avec l’école (en moyenne 0,24 contact pour 30 jours de rééducation), le centre PMS (en moyenne 0,21 fois pour 30 jours de rééducation), les kinésithérapeutes et autres personnes (prestataires de soins) qui se chargent de l'accompagnement du patient.

Hiervoor hebben de teamleden contact met de school (gemiddeld 0,24 contacten per 30 dagen revalidatie), het CLB (gemiddeld 0,21 maal per 30 dagen revalidatie), de kinesitherapeuten en andere personen (zorgverstrekkers) die de begeleiding van de patiënt op zich nemen.


Une fois, cette phase d'urgence aiguë passée, les structures de soins habituelles prennent le relais pour le suivi médical des victimes.

Zodra de acute fase voorbij is, nemen de gebruikelijke structuren van de gezondheidszorg de medische behandeling van de slachtoffers over.


En vertu de l’article 60 de la loi précitée du 22 août 2002, le système des montants de référence est en vigueur depuis le 1 er octobre 2002, les montants de référence devant être calculés pour la première fois pour l’année 2003, sur la base des données concernant les admissions qui prennent fin après le 1 er octobre 2002 et avant le 31 décembre 2003 (art. 56ter, § 4, al. 2).

Op grond van artikel 60 van de voormelde wet van 22 augustus 2002 is het systeem van de referentiebedragen in werking getreden op 1 oktober 2002, waarbij de referentiebedragen voor de eerste maal moeten worden berekend voor het jaar 2003 op basis van de gegevens met betrekking tot de opnames die eindigen na 1 oktober 2002 en vóór 31 december 2003 (art. 56ter, § 4, 2 e lid).


Au cours des travaux préparatoires de cette loi, il a ainsi été constaté que “les montants de référence n’ont pas encore été appliqués et le seront pour la première fois en 2006 sur base des admissions qui prennent fin avant le 1 er janvier 2004” (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2098/028,

Tijdens de parlementaire voorbereiding van die wet is aldus vastgesteld dat “de referentiebedragen [.] nog niet [zijn] toegepast. Dat zal voor het eerst in 2006 gebeuren, op grond van de opnamen die vóór 1 januari 2004 eindigen” (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/028, p. 17).


Pour cela, les membres de l’équipe prennent contact avec l’école (en moyenne 0,24 contact pour 30 jours de rééducation), le centre PMS (en moyenne 0,21 fois pour 30 jours de rééducation), les kinésithérapeutes et autres personnes (prestataires de soins) qui se chargent de l'accompagnement du patient.

Hiervoor hebben de teamleden contact met de school (gemiddeld 0,24 contacten per 30 dagen revalidatie), het CLB (gemiddeld 0,21 maal per 30 dagen revalidatie), de kinesitherapeuten en andere personen (zorgverstrekkers) die de begeleiding van de patiënt op zich nemen.




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     utilisation inadéquate de drogues sai     fois prennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois prennent ->

Date index: 2022-07-31
w