Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot de transport des repas
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Plateau de repas réutilisable
Plateau de repas à usage unique
Table de repas d'assistance
évaluation de la capacité à préparer un repas

Vertaling van "fois le repas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


évaluation de la capacité à préparer un repas

evalueren van vermogen om voedsel te bereiden












asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A vous les moments de détente, une fois le repas terminé.

En als de maaltijd voorbij is, mag jij je heerlijk ontspannen .


Si les symptômes persistent néanmoins, la posologie d’Esbriet sera réduite à 1 ou 2 gélules (267 mg – 534 mg) 2 à 3 fois/jour au cours des repas, en tentant, une fois que les symptômes ont régressé, de réaugmenter la dose en fonction de la tolérance du patient.

Als de verschijnselen aanhouden, kan de dosering van Esbriet worden verlaagd tot 1-2 capsules (267 mg-534 mg) twee- tot driemaal daags met voedsel met een nieuwe verhoging tot de aanbevolen dagdosis, afhankelijk van hoe deze wordt verdragen.


pendant les 7 premiers jours, prenez 1 gélule 3 fois par jour au moment des repas (au total

Neem de eerste 7 dagen driemaal per dag 1 capsule met voedsel in (in totaal 801 mg per dag).


Posologie 3 g en une seule fois (en dehors des repas)

Posologie 3 g eenmalig (buiten de maaltijd)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 gélules 3 fois par jour à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

2 capsules 3 maal per dag innemen tijdens de maaltijd met een groot glas water.


Mode d'administration Bosulif doit être pris par voie orale une fois par jour, au moment des repas (voir rubrique 5.2).

Wijze van toediening Bosulif moet eenmaal daags oraal met voedsel worden ingenomen (zie rubriek 5.2).


Ajustements posologiques Lors de l'essai clinique de phase 2 portant sur des patients adultes atteints de leucémie Ph+ précédemment traitée, une augmentation de la dose à 600 mg une fois par jour (au moment des repas) a été accordée chez les patients ne présentant pas d’effets indésirables sévères ou modérés persistants, dans l'une des situations mentionnées ci-dessous.

Dosisaanpassingen In het klinisch fase II-onderzoek bij volwassen patiënten met eerder behandelde Ph+-leukemie werd dosisverhoging tot 600 mg eenmaal daags met voedsel toegestaan bij patiënten die geen ernstige of aanhoudende matige bijwerkingen ondervonden in een van de hieronder vermelde omstandigheden.


comprimés sont pris une fois par jour, de préférence avant le premier repas de la journée.

doktersvoorschrift verkrijgbaar. De tabletten worden eenmaal per dag ingenomen, bij voorkeur voor de


Invokana doit être pris par voie orale une fois par jour, de préférence avant le premier repas de la journée.

Invokana dient eenmaal per dag oraal te worden ingenomen, bij voorkeur voor de eerste maaltijd van de dag.


Jentadueto doit être pris deux fois par jour au cours des repas pour diminuer les effets indésirables gastrointestinaux associés à la metformine.

Jentadueto dient tweemaal daags bij de maaltijd te worden ingenomen om de gastro-intestinale bijwerkingen van metformine te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois le repas ->

Date index: 2022-09-16
w