Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose croissante

Vertaling van "faut pour obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'assurer que la méthode non prouvée est dépourvue de risques pour la santé n'est pas toujours simple, faute d'obtenir des précisions valables sur ce qui est proposé.

Het is niet altijd eenvoudig zich ervan te overtuigen dat de niet-bewezen methode vrij is van gezondheidsrisico's, bij gebrek aan bruikbare verduidelijking van wat wordt aangeboden.


Etant donné que la résorption gastro-intestinale d'Alkeran est variable, il faut pour obtenir des taux plasmatiques thérapeutiques augmenter la dose avec prudence jusqu'à l’obtention d’une dépression de la moelle osseuse.

Aangezien de gastro-intestinale resorptie van Alkeran wisselend is, kan het nodig zijn, om therapeutische plasmaspiegels te bereiken, de dosis met voorzichtigheid op te drijven tot myelosuppressie optreedt.


Celles-ci stipulent qu’il faut obtenir 20 C. P. pour chaque année de sa période d’accréditation et 60 C. P. au total 9 : “Pendant une période de référence de 12 mois, le médecin généraliste doit obtenir 20 C..

Deze bepalen dat zij 20 studiepunten moeten verwerven over elk jaar van de accrediteringsperiode en 60 studiepunten in totaal 9 : “Over een referentieperiode van 12 maanden moet de huisarts 20 studiepunten verwerven.


Préparation pour l'administration intraveineuse Avant l’administration, il faut diluer Paclitaxin dans des conditions d’asepsie, au moyen d’une solution pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) ou d’une solution pour perfusion de glucose 50 mg/ml (5 %) ou d’un mélange de solutions pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) et de glucose 50 mg/ml (5 %), ou d’une solution pour perfusion de Ringer contenant du glucose 50 mg/ml (5 %), afin d’obtenir une concentration f ...[+++]

Bereiden van de intraveneuze toediening Paclitaxin moet vóór toediening onder aseptische condities verdund worden met 9 mg/ml (0,9%) NaCl oplossing voor infusie of 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of een mengsel van 9 mg/ml (0,9%) NaCl en 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of Ringer’s oplossing voor infusie welke 50 mg/ml (5%) glucose bevat tot een uiteindelijke concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Généralités Lorsque des médicaments antiépileptiques (AE) concomitants sont arrêtés pour obtenir une monothérapie par topiramate, il faut tenir compte des effets que cela peut avoir sur le contrôle des crises.

Algemeen Als concomitante anti-epileptica (AE) worden stopgezet om te komen tot een monotherapie met topiramaat, moet rekening worden gehouden met de effecten die dat kan hebben op de controle van de epilepsie.


Il se peut que les patients commencent à ressentir un soulagement symptomatique après environ un jour de traitement par pantoprazole, mais il faut parfois prendre le médicament pendant 7 jours pour obtenir une maîtrise complète des brûlures d'estomac.

Patiënten moeten geadviseerd worden dat de tabletten niet bedoeld zijn om onmiddellijke verlichting te geven. Patiënten kunnen na ongeveer één dag behandeling met pantoprazol verlichting van de symptomen ervaren, maar het is ook mogelijk dat ze het gedurende 7 dagen moeten innemen om volledige controle over het zuurbranden te bekomen.


Ainsi, une dose de 7 à 30 µg/kg (1 à 4 ml/ adulte par voie IV) est en mesure de neutraliser la sensation de douleur, mais il faut 30 à 150 µg/kg (4 à 20 ml/ adulte par voie IV) pour obtenir via un effet sur le thalamus et l'hypothalamus – une inhibition plus ou moins complète de l'augmentation réactionnelle excessive de l'ACTH, l'ocytocine, l'hormone antidiurétique, la prolactine, le cortisol, l'aldostérone, les catécholamines, le glucagon, la thyroxine, la rénine et d'autres substances, et ...[+++]

Zo is een dosis van 7 tot 30 µg/kg (1 tot 4 ml/volw. I. V. ) in staat de pijnsensatie te neutraliseren, maar is 30 tot 150 µg/kg (4 tot 20 ml/volw.


Chez ces patientes, il faut donc réduire la posologie du rocuronium et titrer la dose pour obtenir la réponse de contraction.

Daarom dient bij deze patiënten de dosering rocuronium verlaagd te worden en aangepast te worden op basis van de spierrespons.


Pour obtenir une sédation au cours d'interventions diagnostiques et chirurgicales, il faut adapter la dose et la vitesse d'administration en fonction de la réponse clinique.

Voor de sedatie bij diagnostische en chirurgische interventies dienen de dosis en toedieningssnelheid aangepast te worden aan de klinische respons.


Pour lutter efficacement contre le tabagisme et obtenir des résultats significatifs, il faut mettre en place un ensemble cohérent de mesures.

Om het roken efficiënt te beteugelen en om significante resultaten te behalen, is een globaal pakket maatregelen nodig.




Anderen hebben gezocht naar : dose croissante     faut pour obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut pour obtenir ->

Date index: 2023-03-24
w