Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «faudrait au moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité scientifique estime qu'il faudrait compléter en disant que les denrées alimentaires avec une durée de conservation de moins de 5 jours font également partie de cette catégorie, de façon analogue à l'Annexe I, Chapitre 1, catégorie 1.3 et note de bas de page 8 du Règlement.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat hier aangevuld moet worden dat ook levensmiddelen met een houdbaarheidstermijn korter dan 5 dagen tot deze categorie behoren, analoog aan Bijlage I, Hoofdstuk 1, categorie 1.3 en voetnoot 8 uit de Verordening.


En l’absence d’utilisation immédiate, les limites de conservation en cours d’utilisation et les conditions à respecter avant l’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur, mais il ne faudrait normalement pas dépasser 24 heures entre 2 et 8°C, à moins que la reconstitution n’ait été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk gebruikt wordt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de opslagperiode en -omstandigheden. Dit mag normaal niet langer duren dan 24 uur bij 2 tot 8° C, tenzij de reconstitutie onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden is gebeurd.


Dans le cas contraire, les limites de conservation en cours d’utilisation et les conditions à respecter avant l’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur, mais il ne faudrait normalement pas dépasser les 24 heures entre 2 et 8°C, à moins que la dilution n’ait été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Wanneer het niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de bewaartijden en -omstandigheden voorafgaand aan gebruik voor verantwoordelijkheid van de gebruiker. Die zijn normaliter niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8°C, behalve wanneer het product is verdund onder gecontroleerde en gevalideerde steriele omstandigheden.


Précautions additionnelles concernant le traitement du psoriasis Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement, puis la créatininémie devrait être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van psoriasis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbaar resultaat moet de creatininemie minstens tweemaal vóór de aanvang van de behandeling worden gemeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait tout au moins consacrer une attention importante a « l’aide naturel » dans leur formation.

Op z’n minst zou ‘mantelzorg’ in hun opleiding een belangrijke aandacht moeten krijgen.


Il faudrait disposer d´au moins 80 spécialistes et former les médecins généralistes, qui sont en première ligne pour détecter et trier les patients.

Er moeten minstens 80 specialisten zijn en de huisartsen moeten speciaal opgeleid worden, want zij zijn de eerste lijn voor het onderzoeken en klasseren van patiënten.


Ne faudrait-il pas interdire de nourrir les chats errants ou, à tout le moins, inclure ce point dans une campagne de sensibilisation ?

Zou men geen verbod moeten invoeren op het voederen van zwerfkatten of op zijn minst dit punt inlassen in een sensibiliseringscampagne?


1) Il serait bon de pourvoir une prochaine édition du RGPRI d’une structure avec table des matières; si cela s’avère impossible dans le contexte d’un AR, il faudrait le faire à tout le moins dans la version électronique sur le site internet.

1) Het zou goed zijn een volgende editie van het ARBIS te voorzien van een structuur met inhoudsopgave; indien dit niet mogelijk is binnen de context van een KB, dan zou dit toch minstens in de elektronische versie op de website moeten gebeuren.


A défaut de la possibilité (ou de la « faisabilité ») d’obtenir des collections urinaires de 24 heures pour mesurer réellement l’excrétion urinaire d’iode (en µg par jour) permettant une estimation plus rigoureuse de l’apport iodé réel de la population, il faudrait au moins suggérer le dosage simultané de la créatinine urinaire (un dosage facile, fiable et peu coûteux) afin d’exprimer la teneur urinaire en iode en µg par g de créatinine (et pas en µg/l).

Indien het niet mogelijk (of niet haalbaar) is om urineverzamelingen over 24 uur te bekomen ten einde de werkelijke jodiumexcretie via de urine te meten (in µg per dag) en zo een meer nauwkeurige schatting van de werkelijke jodiuminname van de bevolking te kunnen maken, zou tenminste moeten worden voorgesteld dat creatinine gelijktijdig in de urine wordt gedoseerd (een gemakkelijke, betrouwbare en weinig dure dosering). Op die manier kan het jodiumgehalte in de urine in µg per g creatinine (en niet in µg/l) uitgedrukt worden.


Selon l'Académie Royale de Médecine, il faudrait au moins 60 de ces laboratoires en Belgique, surtout à cause de la progression de l'apnée obstructive.

Volgens de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België moeten er in België minstens 60 van zulke centra zijn, vooral wegens van de opkomst van obstructieve apneu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait au moins ->

Date index: 2024-12-20
w