Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de test de la sécurité électrique

Traduction de «faire un test de sécurité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A chaque injection vous devez faire un test de sécurité.

Voor iedere injectie moet je een veiligheidstest uitvoeren.


Se pose alors la question de la validité d’un test NAT HBV sur un échantillon qui n’aurait pas été conservé dans des conditions idéales à l’application de ce test et/ou en absence d’échantillon sanguin pour faire le test.

Dit doet vragen rijzen over de geldigheid van een HBV NAT-test op een staal dat niet in de ideale omstandigheden bewaard werd voor de toepassing van deze test en/of als er een bloedstaal ontbreekt om de test te doen.


1. Après le test de sécurité l'indicateur de dose doit montrer " 0" .

1. Na de veiligheidstest moet de dosisindicator " 0" aangeven.


S'il n'y a pas d'insuline qui sort de l'aiguille, contrôlez d'abord les bulles d'air et répétez le test de sécurité 2 fois pour éliminer ces bulles d'air.

Als er geen insuline uit de punt van de naald komt, controleer je best eens op luchtbelletjes en herhaal je de veiligheidstest nog tweemaal om deze luchtbelletjes te verwijderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ensemble des tests doit se faire dans un laboratoire reconnu du point de vue international dans ce domaine et disposant du niveau P4 de sécurité (CDC-Atlanta, USA).

Alle tests moeten uitgevoerd worden in een internationaal erkend laboratorium in dat domein, dat over een P4 niveau van veiligheid beschikt (CDC-Atlanta, USA).


ADN (DNA): Acide désoxyribonucléique AFSCA : Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire ANSES (ex-AFSSA) : Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ex- Agence française de sécurité sanitaire des aliments) CERVA (CODA) : Centre d’Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques CPK : Creatine phosphokinase CSS (HGR) : Conseil Supérieur de la Santé ECDC : European Centre for Disease Prevention and Control ELISA : Enzyme-linked immunosorbent assay FFP: Filtering Facepiece Particle FMP: Fonds des Maladies Professionnelles HIV: Human immunodeficiency virus IFAT: Immunofluorescence ...[+++]

ANSES (ex-AFSSA) : Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ex- Agence française de sécurité sanitaire des aliments). CODA : Centrum voor Onderzoek in de Diergeneeskunde en Agrochemie CPK : Creatine phosphokinase DNA: Deoxyribonucleic acid or deoxyribose nucleic acid ECDC : European Centre for Disease Prevention and Control ELISA : Enzyme-linked immunosorbent assay FAVV: Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen FBZ: Fonds voor de beroepsziekten FFP: Filtering Facepiece Particles FOD : Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu ...[+++]


L’identification de la sensibilité peut se faire préventivement par des tests appropriés en collaboration avec un médecin (exemples : Scratch chamber tests, prick-tests, tests radioimmunologiques) ou après que les premières manifestations allergiques se soient produites.

De identificatie van de gevoeligheid kan preventief gebeuren door aangepaste tests in samenwerking met een geneesheer (voorbeelden : Scratch chamber tests, prick-tests, radio-immunologische tests) of nadat de eerste allergene tekens zich voordoen.


Ils recommandent donc fortement de conserver les tests sérologiques (Ac anti-HIV) en complément aux tests NAT afin de garantir la sécurité des produits sanguins.

Zij bevelen dus sterk aan om de serologische (anti-HIV As) testen te bewaren als complementair aan de NAT testen om de veiligheid van bloedproducten te vrijwaren.


L’AR du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour les cellules et tissus exige que chez les donneurs vivants les tests biologiques suivants soient effectués : anti-HIV 1,2; HBsAg; anti-HBc; anti-HCV et test de dépistage de la syphilis.

Het KB van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor cellen en weefsels legt op dat bij levende donoren de volgende biologische tests worden uitgevoerd: anti-HIV 1,2; HBsAg; anti-HBc; anti-HCV en de test tot het opsporen van syfilis.


Il est donc nécessaire de ne plus référencer ce test non-spécifique dans la législation belge car, peu coûteux, ce test n’apporte rien en matière de sécurité transfusionnelle.

Het is dus nodig deze niet-specifieke test in de Belgische wetgeving als referentie niet meer op te nemen want deze test, hoewel weinig duur, brengt niets op voor wat de veiligheid van de transfusie betreft.




D'autres ont cherché : faire un test de sécurité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire un test de sécurité ->

Date index: 2023-03-29
w