Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faibles doses de vitamine k ramènent plus rapidement " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs études ont déjà montré que de faibles doses de vitamine K ramènent plus rapidement l’INR à des valeurs thérapeutiques.

In meerdere studies is reeds getoond dat lage doses vitamine K de INR sneller doen dalen tot de therapeutische waarde.


Les auteurs concluent que l’administration de faibles doses de vitamine K par voie orale ramène plus rapidement l’INR à des valeurs thérapeutiques; le risque d’hémorragie était également plus faible après administration de vitamine K, et ce, sans risque accru de complication thrombotique.

De auteurs besluiten dat vitamine K in lage dosis per os de INR sneller doet dalen tot de therapeutische waarde; ook was na toediening van vitamine K het risico van bloedingen geringer, en dit zonder verhoging van het risico van trombotische complicaties.


Lorsque l'on a obtenu une réponse suffisante, on peut réduire la dose et la ramener à la quantité la plus faible possible, avec la fréquence de prise la plus faible possible.

Wanneer een voldoende respons bereikt is, kan de dosering worden verminderd tot de laagst mogelijke hoeveelheid met de laagst mogelijke frequentie van inname.


Les résultats indiquent que, chez les personnes prenant des doses élevées de vitamine D (plus de 16 microgrammes par jour), le risque est en effet sensiblement plus faible.

Uit de resultaten blijkt dat bij degenen met een hoge vitamine D-inname (meer dan 16 microgram per dag) het risico wel degelijk kleiner is.


Même si les métaboliseurs rapides présentent des concentrations plus faibles de rispéridone et plus élevées de 9-hydroxyrispéridone que les métaboliseurs lents, la pharmacocinétique de l’ensemble rispéridone + 9-hydroxy-rispéridone (c.-à-d. la fraction antipsychotique active) après l’administration de doses uniques et multiples est similaire chez les métaboliseurs rapides et lents du CYP 2D ...[+++]

Hoewel sterke metaboliseerders lagere risperidon- en hogere 9-hydroxyrisperidonconcentraties hebben dan zwakke metaboliseerders, is de farmacokinetiek van risperidon en 9-hydroxyrisperidon samen (dus de actieve antipsychotische fractie) na eenmalige en herhaalde toediening vergelijkbaar bij sterke en zwakke CYP2D6-metaboliseerders.


Leur effet antalgique est indépendant de leur effet antidépresseur: l’effet antalgique apparaît plus rapidement (1 à 7 jours) et la dose nécessaire est plus faible que dans le traitement de la dépression (la dose moyenne efficace d’amitriptyline est de 75 mg p.j.).

Hun analgetisch effect is niet afhankelijk van hun antidepressief effect: het analgetisch effect treedt sneller op (binnen de 1 à 7 dagen) en de dosis is lager dan voor de behandeling van depressie (de gemiddelde doeltreffende dosis van amitriptyline bij neuropatische pijn bedraagt 75 mg per dag).


Dans le traitement de l’accident vasculaire cérébral ischémique aigu, l’administration le plus rapidement possible d’acide acétylsalicylique et d’une héparine de faible poids moléculaire à faibles doses est recommandée.

Bij de behandeling van het acuut ischemisch cerebrovasculair accident is toediening, zo vlug mogelijk, van acetylsalicylzuur en een heparine met laag moleculair gewicht in lage dosis aanbevolen.


Une faible dose d’amitraz, associée au fipronil, présente une efficacité synergique contre les tiques, induisant une élimination plus rapide (commençant dès 2 heures et supérieure à 90 % à 24 heures) et une durée d’action plus longue que ce qui a pu être constaté avec chaque principe actif administré seul.

Er werd aangetoond dat een lage dosis amitraz in combinatie met fipronil synergistisch werkt tegen teken, wat resulteert in een versnelde afdoodsnelheid (startend op 2 uur en groter dan 90 % op 24 uur) en een langere duur van de werkzaamheid, in vergelijking met de actieve bestanddelen afzonderlijk.


Dans une étude récente, l’administration unique d’une faible dose (1,25 mg) de vitamine K par voie orale n’a pas eu d’effet sur le nombre total d’hémorragies, ni sur les hémorragies majeures, mais n’a pas eu d’effet non plus sur le risque de

In een recente studie bleek dat eenmalige toediening van een lage dosis (1,25 mg) vitamine K per os geen effect had op het totaal aantal bloedingen en op majeure bloedingen, maar evenmin op trombo-embolie of overlijden. Deze gegevens kunnen niet veralgemeend worden naar herhaalde of hogere doses vitamine


L’administration de vitamine K à faibles doses peut parfois être la meilleure solution; mais le plus souvent, l’interruption temporaire du traitement anticoagulant sera suffisante.

Vitamine K, toegediend in lage doses, kan soms de beste oplossing zijn; meestal zal het echter volstaan tijdelijk de anticoagulerende behandeling te onderbreken.


w