Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facteur mitogène et infectées par différents isolats » (Français → Néerlandais) :

Des concentrations d’indinavir de 25 à 100 nM ont entraîné une inhibition de 95 % de la réplication virale dans des cultures de cellules mononuclées de sang périphérique humain stimulées par un facteur mitogène et infectées par différents isolats cliniques primaires de VIH-1, comprenant des isolats résistants à la zidovudine et des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI).

Indinavir gaf in concentraties van 25 tot 100 nM een remming van 95% van de virusverspreiding in kweken van door mitogeen geactiveerde eenkernige cellen uit menselijk perifeer bloed die waren geïnfecteerd met verschillende, primaire klinische isolaten van HIV-1, waaronder isolaten die resistent waren tegen zidovudine, en niet-nucleosideremmers van ‘reverse transcriptase’ (NNRTI’s).


Desétudes épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VPH), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences du nombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).

Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan vertekenende effecten (bv. verschillen inhet aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).


Des études épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VHP), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences du nombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).

Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).


Des études épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VPH), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences dunombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).

Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende factoren (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteur mitogène et infectées par différents isolats ->

Date index: 2024-07-27
w