Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fabricants peuvent choisir entre " (Frans → Nederlands) :

Les fabricants peuvent choisir entre deux procédures pour l’évaluation de la conformité d’explosifs aux exigences en matière de sécurité harmonisées établies dans la directive.

De fabrikant kan kiezen tussen twee procedures om te beoordelen of de explosieven voldoen aan de geharmoniseerde veiligheidsvereisten die beschreven zijn in de Richtlijn.


Les fabricants peuvent choisir entre deux procédures pour l’évaluation de la conformité des instruments de pesage à fonctionnement non automatique aux spécifications essentielles établies dans la directive.

Fabrikanten kunnen kiezen tussen twee procedures om te laten beoordelen of hun niet-automatische weeginstrumenten voldoen aan de essentiële vereisten die in de Richtlijn zijn uiteengezet.


équipements hertziens, les fabricants peuvent choisir l’une des trois procédures suivantes : un contrôle de production interne, un contrôle de production interne assorti d’essais spécifiques de l’appareil accompagnés d’un dossier de construction technique, ou une procédure complète d’assurance qualité.

drie procedures: een interne productiecontrole, een interne productiecontrole met specifieke apparatuurtests in combinatie met een technisch constructiedossier, of een procedure voor volledige kwaliteitsborging.


Après avoir réussi l’examen, le fabricant doit choisir entre le « système de contrôle qualité CE pour le produit final » et le « système d’assurance qualité CE de la production avec surveillance ».

Nadat het onderzoek succesvol is afgesloten, moet de fabrikant kiezen tussen het 'EG-garantiesysteem voor de kwaliteit van het eindproduct' of het 'EG-kwaliteitsgarantiesysteem van de productie met toezicht'.


Il est demandé à la Cour si la différence de traitement entre deux catégories de bénéficiaires qui peuvent prétendre aux prestations prévues par la loi coordonnée du 14 juillet 1994 est compatible avec le principe d’égalité et de non-discrimination : d’une part, les bénéficiaires qui doivent être affiliés à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding et, d’autre part, les autres bénéficiaires visés à l’article 32, alinéa 1 er , 1° à 16°, 19°, 21° et 22°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, qui peuvent ...[+++]

Het Hof wordt gevraagd of het verschil in behandeling tussen twee categorieën van rechthebbenden die aanspraak kunnen maken op de in de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 vastgestelde prestaties, bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie: enerzijds, de rechthebbenden die moeten zijn aangesloten bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding en, anderzijds, de andere rechthebbenden bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° tot 16°, 19°, 21° en 22°, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, die vrij hun verzekeringsinstelling kunnen kiezen.


Les personnes concernées peuvent choisir librement entre des soins dans le secteur privé ou dans le secteur public (« Public Dental Service » - service dentaire public), mais 85% d’entre elles optent pour ce dernier système.

De betrokkenen hebben de vrije keuze tussen zorgverlening in de privé-sector of in de openbare sector (“Public Dental Service”), maar 85% kiest voor dit laatste.


Pour l'ABSyM, avec le système des accords, les médecins peuvent choisir entre deux possibilités : les tarifs négociés de l'accord avec un statut social ou des tarifs libres sans statut social.

De BVAS heeft in het akkoordensysteem immers voorzien dat artsen kunnen kiezen tussen twee mogelijkheden: onderhandelende afgesproken tarieven met een sociaal statuut of vrije tarieven zonder sociaal statuut.


3. Les mesures visant à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, entre autres en la complétant, relatives à la définition des conditions dans lesquelles d'autres informations peuvent être rendues publiques, notamment, en ce qui concerne les dispositifs faisant partie des classes IIb et III, toute obligation pour le fabricant de préparer et de diffuser un résumé des informations et données relatives au disposit ...[+++]

3. De maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, en die het vaststellen betreffen van de voorwaarden waaronder andere informatie voor het publiek toegankelijk kan worden gemaakt, en om fabrikanten in het bijzonder voor hulpmiddelen van de klassen IIb en III te verplichten een samenvatting van de informatie en de gegevens betreffende het hulpmiddel op te stel ...[+++]


3. Les mesures visant à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, entre autres en la complétant, relatives à la définition des conditions dans lesquelles les informations autres que celles visées au paragraphe 2 peuvent être rendues publiques, notamment en ce qui concerne toute obligation des fabricants de préparer et de diffuser un résumé des informations et données relatives à un dispositif, sont arrêtées en ...[+++]

3. De maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, en die het vaststellen betreffen van de voorwaarden waaronder andere informatie dan deze vermeld in lid 2, met name betreffende de verplichting voor fabrikanten om een samenvatting van de informatie en de gegevens aangaande het hulpmiddel op te maken en beschikbaar te stellen, voor het publiek toegankelijk kan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabricants peuvent choisir entre ->

Date index: 2023-02-15
w