Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fabricant doit choisir entre » (Français → Néerlandais) :

Après avoir réussi l’examen, le fabricant doit choisir entre le « système de contrôle qualité CE pour le produit final » et le « système d’assurance qualité CE de la production avec surveillance ».

Nadat het onderzoek succesvol is afgesloten, moet de fabrikant kiezen tussen het 'EG-garantiesysteem voor de kwaliteit van het eindproduct' of het 'EG-kwaliteitsgarantiesysteem van de productie met toezicht'.


Les fabricants peuvent choisir entre deux procédures pour l’évaluation de la conformité des instruments de pesage à fonctionnement non automatique aux spécifications essentielles établies dans la directive.

Fabrikanten kunnen kiezen tussen twee procedures om te laten beoordelen of hun niet-automatische weeginstrumenten voldoen aan de essentiële vereisten die in de Richtlijn zijn uiteengezet.


Les fabricants peuvent choisir entre deux procédures pour l’évaluation de la conformité d’explosifs aux exigences en matière de sécurité harmonisées établies dans la directive.

De fabrikant kan kiezen tussen twee procedures om te beoordelen of de explosieven voldoen aan de geharmoniseerde veiligheidsvereisten die beschreven zijn in de Richtlijn.


(RE 183/2005 Annexe II) Un plan de contrôle de la qualité doit être établi par écrit et mis en œuvre; il doit comporter, en particulier, des vérifications des points critiques du processus de fabrication, des procédures et fréquences d'échantillonnage, des méthodes d'analyse et leur fréquence, le respect des spécifications - ainsi que la destination à donner aux produits en cas de non-conformité - entre le stade des matières premi ...[+++]

(VO 183/2005 Bijlage II) Er moet een kwaliteitsbeheersingsplan op schrift gesteld en uitgevoerd worden dat met name de controle van de kritieke punten in het productieproces omvat, alsmede de procedures voor en de frequentie van de monsternemingen, de analysemethoden en de frequentie van de analyses en de naleving van de specificaties - en de bestemming, in geval van niet-naleving van de specificaties, - en dat geldt voor de verwerkte materialen tot en met de eindproducten.


(RE 183/2005 Annexe II) Un plan de contrôle de la qualité doit être établi par écrit et mis en oeuvre; il doit comporter, en particulier, des vérifications des points critiques du processus de fabrication, des procédures et fréquences d’échantillonnage, des méthodes d’analyse et leur fréquence, le respect des spécifications - ainsi que la destination à donner aux produits en cas de non-conformité - entre le stade des matières prem ...[+++]

(VO 183/2005 Bijlage II) Er moet een kwaliteitsbeheersingsplan op schrift gesteld en uitgevoerd worden dat met name de controle van de kritieke punten in het productieproces omvat, alsmede de procedures voor en de frequentie van de monsternemingen, de analysemethoden en de frequentie van de analyses en de naleving van de specificaties - en de bestemming, in geval van niet-naleving van de specificaties, - en dat geldt voor de verwerkte materialen tot en met de eindproducten.


Le fabricant doit introduire un dossier analytique, discutant entre autres du processus de production et du contrôle de qualité du médicament (entre autres stabilité, pureté).

De producent moet een analytisch dossier indienen, met bespreking van o.a. het productieproces en de controle van de kwaliteit van het geneesmiddel (o.a. stabiliteit, zuiverheid).


Le fabricant doit introduire un dossier analytique, discutant entre autres du processus de production et du contrôle de qualité du médicament (entre autres stabilité, pureté).

De producent moet een analytisch dossier indienen, met bespreking van o.a. het productieproces en de controle van de kwaliteit van het geneesmiddel (o.a. stabiliteit, zuiverheid).


En cas de pluralité d’experts, chacun doit faire preuve à l’égard de toutes les parties de la même indépendance, de la même objectivité et de la même impartialité, même si chacune des parties a été amenée à choisir l’un d’entre eux.

Wanneer er meerdere experts zijn, moet elk van hen ten opzichte van alle partijen blijk geven van dezelfde onafhankelijkheid, dezelfde objectiviteit en dezelfde onpartijdigheid, zelfs indien elk van de partijen één van hen moest kiezen.


Utilisation d’une autre eau que l’eau de distribution (eau de puit, eau de pluie…) : Eau destinée à la consommation humaine (directement utilisée pour la fabrication de la bière: ingrédient /entre en contact avec le produit : nettoyage, rinçage…) doit répondre entièrement aux prescriptions de l’AR du 14 janvier 2002.

Gebruik van ander water dan water afkomstig van leidingswater (putwater, regenwater,…): Water bestemd voor menselijke consumptie (direct gebruik voor de bereiding van het product : ingredient/in conctact met het product : reiniging, uitspoeling,…) moet totaal beantwoorden aan de voorschriften van het KB van 14 januari 2002.


Doit-il y avoir une différence entre les normes pour le grand fabricant et celles pour la ferme de petite

Moet er een verschil zijn tussen de normen voor de grote fabrikant en die voor de kleine boerderij?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabricant doit choisir entre ->

Date index: 2022-12-28
w