Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extraira les données à caractère personnel précitées dans les dossiers médicaux informatisés " (Frans → Nederlands) :

11. La collecte des données sera organisée au moyen d’un service web qui extraira les données à caractère personnel précitées dans les dossiers médicaux informatisés (DMI) auprès des

11. De gegevensverzameling zal worden georganiseerd door middel van een webservice die hogervermelde persoonsgegevens zal extraheren uit de Elektronische Medische Dossiers (EMD) van de betrokken huisartsen. Enkel de huisartsen die nog niet over een EMD beschikken zullen de beoogde persoonsgegevens via een webtoepassing kunnen meedelen.


6. Il est prévu qu’après l’intervention de la plate-forme eHealth en vue du codage des numéros d’identification, une sélection de données à caractère personnel provenant des dossiers médicaux informatisés des médecins généralistes concernés sera communiquée à l’ISP aux fins d’exécution de l’étude scientifique précitée.

6. Er wordt in voorzien dat, na tussenkomst van het eHealth-platform voor de codering van de identificatienummers, een selectie van persoonsgegevens uit de elektronisch medische dossiers van de betrokken huisartsen wordt meegedeeld aan het WIV voor de uitvoering van voormeld wetenschappelijk onderzoek.


2.5. A toutes fins utiles, la section santé du Comité sectoriel rappelle le point de vue exprimé par le « Groupe de travail article 29 sur la protection des données à caractère personnel » (en abrégé Groupe 29) 17 et repris dans le « document de travail sur le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé contenues dans les dossiers ...[+++]

2.5. Voor zover dienstig, herinnert de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité aan het standpunt van de “Werkgroep artikel 29 over de bescherming van persoonsgegevens” (afgekort Groep 29) 18 dat is opgenomen in het “arbeidsdocument over de verwerking van persoonsgegevens m.b.t. de gezondheid opgenomen in de elektronische medische dossiers” dat op 15 februari 2007 werd goedgekeurd):


2.5. A toutes fins utiles, la section santé du Comité sectoriel rappelle le point de vue exprimé par le « Groupe de travail article 29 sur la protection des données à caractère personnel » (en abrégé Groupe 29) 20 et repris dans le « document de travail sur le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé contenues dans les dossiers ...[+++]

2.5. Voor zover dienstig, herinnert de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité aan het standpunt van de “Werkgroep artikel 29 over de bescherming van persoonsgegevens” (afgekort Groep 29) 20 dat is opgenomen in het “arbeidsdocument over de verwerking van persoonsgegevens m.b.t. de gezondheid opgenomen in de elektronische medische dossiers” dat op 15 februari 2007 werd goedgekeurd):


2.5. A toutes fins utiles, la section santé du Comité sectoriel rappelle le point de vue exprimé par le « Groupe de travail article 29 sur la protection des données à caractère personnel » (en abrégé Groupe 29) 15 et repris dans le « document de travail sur le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé contenues dans les dossiers ...[+++]

2.5. Voor zover dienstig, herinnert de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité aan het standpunt van de “Werkgroep artikel 29 over de bescherming van persoonsgegevens” (afgekort Groep 29) 16 dat is opgenomen in het “arbeidsdocument over de verwerking van persoonsgegevens m.b.t. de gezondheid opgenomen in de elektronische medische dossiers” dat op 15 februari 2007 werd goedgekeurd):


45. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu’il est opportun que les médecins-surveillants de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à une de ces instances est soumise pour chaque dossier à une analyse quant ...[+++]

45. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een advies aan het Sectoraal comité wordt opgenomen die in principe noch de zender, noch ...[+++]


autorise, aux conditions précitées, la communication de données à caractère personnel au CEN- SKN (“Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”/Studiecentrum voor Kernenergie”) et à l’AIRC (“Agence Internationale de Recherche sur le Cancer”), en vue de l'évaluation des effets des examens médicaux réalisés par CT scans sur la santé de patients pédiatriques et, en particulier, du lien entre le fait d'avoir subi un CT scan et la survenance d'un cancer.

onder de hogervermelde voorwaarden een machtiging met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het SKN-CEN (“Studiecentrum voor Kernenergie / Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”) en het AIRC (“Agence Internationale de Recherche sur le Cancer”) met het oog op de evaluatie van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van CTscans op de gezondheid van pediatrische patiënten en in het bijzonder de relatie tussen het ondergaan van een CT-scan en het voorkomen van een kankergeval.


w