Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
3
4
54
Application d'un agent hémostatique
Exposition accidentelle à un agent nettoyant
Exposition à des agents agricoles toxiques
Exposition à l'agent orange
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
Idem que

Vertaling van "expérimentalement avec l’agent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym


exposition à des agents agricoles toxiques, professionnelle

blootstelling aan toxische agrarische agentia, beroepsgebonden


exposition accidentelle à un agent nettoyant

onopzettelijke blootstelling aan schoonmaakmiddel










exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau

blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, des souris inoculées avec le cerveau ou la rate de moutons infectés expérimentalement avec l’agent de l’ESB ont montré un niveau d’infectiosité du système réticulo-histiocytaire plus élevé que dans les mêmes infections conduites avec l’agent de la tremblante du mouton [54].

Inoculatie van muizen met hersenen of milt van schapen die experimenteel met de BSE-agens waren besmet vertoonden echter een hogere infectiositeit van het reticulo-histiocytair systeem dan bij dezelfde infecties met de verwekker van scrapie bij schapen [54].


Deuxièmement, comme cela est mentionné dans l’introduction, le génotype ARR/ARR ne protège pas dans tous les cas les ovins d’une infection naturelle par la tremblante, ni d’ailleurs d’infections expérimentales par l’agent de l’ESB.

Ten tweede beschermt het ARR/ARR genotype, zoals vermeld in de inleiding, de schapen niet in alle gevallen tegen een natuurlijke scrapiebesmetting en evenmin tegen een experimentele besmetting met het BSE-agens.


Etude non-interventionnelle signifie étude non expérimentale et se discerne par conséquent de la recherche expérimentale (p.e. les études RCT ou randomized controlled trial) du fait même que l'exposition à lÊun ou lÊautre agent ne peut pas être désignée expérimentalement; la conséquence est qu'un lien causal entre un événement particulier et une exposition précédente à un certain agent ne peut pas être prouvée avec certitude.

Niet-interventioneel onderzoek is niet-experimenteel onderzoek en onderscheidt zich bij gevolg van experimenteel onderzoek (bv. de RCT of randomized controlled trial) doordat de blootstelling aan één of ander agens niet experimenteel kan worden toegewezen; het gevolg is dat een oorzakelijk verband tussen een welbepaalde gebeurtenis en een voorafgaande blootstelling aan een bepaald agens niet met zekerheid kan worden gesteld.


L’infection du tissu nerveux par l’agent de l’ESB En condition expérimentale, la transmission par voie orale de l’agent de l’ESB s’est avérée 10 5 plus efficace que la voie intracérébrale [4].

De besmetting van zenuwweefsel door het BSE agens In experimentele omstandigheden, is de overdraagbaarheid van het BSE agens via orale weg tot 10 5 keer efficiënter gebleken dan de overdraagbaarheid via intracerebrale weg [4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans différents modèles animaux, on a observé que la moxonidine est un agent antihypertenseur puissant. Les données expérimentales disponibles suggèrent que le site de l’effet antihypertenseur de la moxonidine est le système nerveux central (SNC).

Beschikbare experimentele gegevens doen vermoeden dat de antihypertensieve werking van moxonidine plaatsvindt in het centrale zenuwstelsel (CZS).


Une pneumopathie interstitielle diffuse sans qu’une relation de causalité n’ait pu être clairement établie avec la cytarabine, a été observée chez des patients traités avec des doses expérimentales intermédiaires de cytarabine (1 g/m 2 ) en combinaison ou non avec d'autres agents chimiothérapeutiques (amsacrine, daunorubicine, étoposide) .

Een diffuse interstitiële pneumonitis zonder een duidelijke aanwijzing dat dit in verband stond met cytarabine, werd vastgesteld bij patiënten die met tussenliggende experimentele doses cytarabine (1 g/m 2 ), al of niet in combinatie met andere chemotherapeutica (amsacrine, daunorubicine, etoposide) behandeld werden..


Les résultats d’études expérimentales chez l’animal suggèrent que les agents conservateurs présents dans toutes les préparations “dépôt” de corticostéroïdes pourraient être neurotoxiques à des doses élevées.

Resultaten van dierexperimenteel onderzoek suggereren dat de bewaarmiddelen, aanwezig in alle depotcorticosteroïdpreparaten, in hoge dosis neurotoxisch zouden zijn, maar er bestaat geen klinische evidentie dat deze bewaarmiddelen neurotoxisch zouden zijn wanneer het preparaat bij de mens correct in de epidurale ruimte wordt ingespoten.


[2] idem que [1] mais pour lesquelles les données existantes doivent être vérifiées par de nouvelles transplantations [3] idem que [1] mais pour lesquels les constatations préliminaires doivent être corroborées par des données expérimentales complémentaires in vitro et in vivo [4] maladies ou agents pathogènes qui ont fait ou qui font l’objet de travaux préliminaires

[2] idem als [1] maar waarvoor de bestaande gegevens aan de hand van nieuwe overplantingen moeten worden geverifieerd [3] idem als [1] maar waarvoor voorafgaande vaststellingen moeten worden bevestigd door bijkomende gegevens van proeven in vitro en in vivo


Ce même profil a été observé chez un bovin infecté expérimentalement par voie intracérébrale au Royaume-Uni par l’agent de la tremblante du mouton.

Dit profiel werd ook waargenomen bij een rund dat experimenteel besmet werd via intracerebrale weg met het agens van de “scrapie”-ziekte bij schapen.


Deuxièmement, dans son avis récent concernant le programme d’élevage pour la résistance aux EST chez les ovins (EFSA-Q-2005-291), l’EFSA fait référence à des études de transmissions expérimentales, et notamment à l’étude de Houston (2003) qui fait part de la mort d’un mouton de génotype ARR/ARR après inoculation intracérébrale de l’agent de l’ESB. Ceci indique que le génotype résistant à la tremblante ne

Een tweede vaststelling is dat het EFSA in zijn recent advies over het fokprogramma ter verkrijging van OSE-resistentie bij schapen (EFSA-Q-2005-291) verwijst naar studies over experimentele overdracht en met name naar de studie van Houston (2003) die melding




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérimentalement avec l’agent ->

Date index: 2021-11-08
w