Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exigences de qualité des avis via » (Français → Néerlandais) :

Garder la motivation et la disponibilité des experts et des collaborateurs scientifiques, tout en augmentant de manière progressive les exigences de qualité des avis via une méthodologie uniformisée et adaptée de l’EBM est donc le défi qui se présente à nous.

De gemotiveerdheid en de beschikbaarheid behouden van deskundigen en wetenschappelijk medewerkers bij geleidelijk stijgende kwaliteitseisen via een eengemaakte en aangepaste EBM-methodologie, is dus een uitdaging voor ons allen.


« A condition qu’il soit satisfait aux exigences de qualité fixées par le Comité de l’assurance, les documents obligatoirement transmis sur support magnétique par des dispensateurs individuels peuvent être transmis à l’organisme assureur via un réseau électronique, et ce pour les prestations effectuées à partir du 1er janvier 2009.

Artikel 6, § 1bis: «Op voorwaarde dat is voldaan aan de kwaliteitseisen die door het Verzekeringscomité zijn vastgelegd, mogen de documenten die individuele zorgverleners verplicht op magnetische drager moeten doorsturen, via een elektronisch netwerk worden doorgestuurd naar de verzekeringsinstellingen, meer bepaald voor de verstrekkingen die zijn verricht vanaf 1 januari 2009.


La Direction générale Humanisation du travail propose de s’inscrire essentiellement dans l’objectif général de maintien au travail des personnes de 45+, sur base volontaire, via l’amélioration de leurs conditions de travail, tout en respectant les exigences transversales de la nouvelle programmation en particulier l’égalité entre hommes et femmes, la qualité du travail et l’innovation.

De Algemene Directie van de humanisering van de arbeid stelt voor om zich vooral in te schrijven in de algemene doelstelling van het aan het werk houden van personen boven de 45 jaar op vrijwillige basis, via de verbetering van hun arbeidsomstandigheden, met respect voor de transversale eisen van de nieuwe programmering, in het bijzonder, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de kwaliteit van de arbeid en de vernieuwing.


En date du 1 er mars 2006, le CSH a reçu une demande d'avis du directeur général de la DG « Organisation des Etablissements de Soins » (cf. référence a) concernant un projet d'arrêté royal réglementant la traçabilité et les exigences relatives à un système de qualité pour la transfusion sanguine.

Op 1 maart 2006 heeft de HGR een adviesaanvraag van de directeur generaal van het DG « Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen » (cf. referentie a) ontvangen betreffende een ontwerp van koninklijk besluit tot reglementering van de traceerbaarheid en van de vereisten met betrekking tot een kwaliteitszorgsysteem voor de bloedtransfusie.


Mission 3. Le CSH est d’avis que la législation actuellement en vigueur, y compris l’arrêté royal du 17 octobre 2006 réglementant la traçabilité et les exigences relatives à un système de qualité pour la transfusion sanguine, ne doit pas être modifiée en ce qui concerne la transfusion en milieu extra-hospitalier.

Opdracht 3. De HGR is van oordeel dat de thans van kracht zijnde wetgeving, ook het koninklijk besluit van 17 oktober 2006 dat de traceerbaarheid en de vereisten betreffende een kwaliteitssysteem voor de bloedtransfusie reglementeert, niet moet worden gewijzigd in verband met de transfusie buiten het ziekenhuis.


Dès lors, le CSH est d’avis que la législation actuelle, y compris l’arrêté royal du 17 octobre 2006 réglementant la traçabilité et les exigences relatives à un système de qualité pour la transfusion sanguine, ne doit pas être modifiée au niveau des besoins concernant la transfusion en milieu extra-hospitalier.

Bijgevolg is de HGR van oordeel dat de thans van kracht zijnde wetgeving, ook het koninklijk besluit van 17 oktober 2006 dat de traceerbaarheid en de vereisten betreffende een kwaliteitssysteem voor de bloedtransfusie reglementeert, niet moet worden gewijzigd in verband met de vereisten voor de transfusie buiten het ziekenhuis.


Le CSS est d’avis que l’art. 7 §3 de la loi du 19 décembre 2008 sur le matériel corporel humain n’est pas applicable aux greffes vascularisées complexes mentionnées ci-dessus et que les exigences de sécurité et de qualité applicables pour ce type de greffes sont celles applicables aux organes (loi du 13 juin 1986).

De HGR is van oordeel dat art. 7 §3 van de wet van 19 december 2008 over menselijk lichaamsmateriaal niet toepasbaar is op de hierboven vermelde complexe gevasculariseerde greffes en dat de veiligheids- en kwaliteitsvereisten die op dit soort greffes van toepassing zijn die van de organen moeten zijn (Wet van 13 juni 1986).


Suite à l’inspection de sites de prélèvements d’os, les inspecteurs de l’AFMPS ont constaté qu’il était fait usage de techniques de conservation temporaire de têtes de fémurs, entre le prélèvement et la première étape de transformation, qui n’étaient pas conformes aux exigences du paragraphe D.6 des « Standards de qualité pour les allogreffes de l’appareil locomoteur » (avis du CSS 7963 révision 2000).

Naar aanleiding van de inspectie van plaatsen waar bot gepreleveerd wordt, hebben de inspecteurs van het FAGG vastgesteld dat technieken voor de tijdelijke bewaring van femurkoppen tussen de prelevatie en de eerste verwerkingsstap toegepast werden die niet conform zijn met de vereisten van paragraaf D.6 van de “Kwaliteitsnormen voor allogreffen van het locomotorisch stelsel” (advies van de HGR 7963 herziening 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences de qualité des avis via ->

Date index: 2024-02-19
w