Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen et évaluation ophtalmologique
Instrument d’examen du cul-de-sac conjonctival
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "examen ne serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]






table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- sans appareil auditif : Au cas où cet examen ne serait pas réalisable, la raison doit en être clairement mentionnée.

- zonder hoorapparaat: Indien dit onderzoek niet uitvoerbaar is, moet de reden daarvan expliciet vermeld worden.


Chaque médecin devrait au moins avoir son propre médecin généraliste, qui serait spécialement formé à suivre un confrère. Une autre possibilité à privilégier serait d’instaurer un examen préventif régulier, , sur le modèle de la médecine du travail.

Een andere mogelijkheid is de organisatie van een regelmatig preventief onderzoek, naar het model van de arbeidsgeneeskunde.


Le Conseil national reçoit une demande d'avis concernant la réglementation de l'ONEM au sujet des examens médicaux. Le médecin examinateur serait amené à inscrire des données médicales sur un formulaire administratif (C35) circulant au sein de l'Administration de l'Emploi.

De Nationale Raad ontvangt een adviesaanvraag met betrekking tot de regelgeving van de medische onderzoeken bij de R.V. A Aan de onderzoekende arts zou gevraagd worden medische gegevens in te vullen op een administratief formulier (C35) dat circuleert binnen het Bestuur voor de Arbeidsvoorziening.


Il serait préférable de remplacer le passage « que si elles sont trouvées propres à la consommation après une mise en observation de vingt-quatre heures à compter de la première intervention du vétérinaire officiel » par « que si elles sont trouvées propres à la consommation après lecture des résultats des examens de laboratoire par le vétérinaire officiel ».

Het is wenselijk om « indien het na een in observatiestelling van vierentwintig uren te rekenen van het eerste optreden van de officiële dierenarts af, nog voor de consumptie geschikt bevonden wordt » te vervangen door « indien het na het lezen van de resultaten van de laboratorium onderzoeken door de officiële dierenarts, nog voor de consumptie geschikt bevonden wordt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un bref délai de prescription de deux ans, prenant cours, de surcroît, à compter de la fin du mois au cours duquel le paiement des prestations a été effectué, serait incompatible avec l’objectif poursuivi par le législateur, à savoir lutter contre des examens et des traitements inutilement onéreux et contre des prestations superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Een korte verjaringstermijn van twee jaar, dan nog ingaand op het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed, zou niet verenigbaar zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling, namelijk het bestrijden van onnodig dure onderzoeken en behandelingen en overbodige verstrekkingen ten laste van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Par la suite : suivi au moins une fois par an pendant au minimum 5 ans après la fin du traitement Les avantages d’un suivi annuel avec une tomodensitométrie à faible dose pour la détection d’une seconde tumeur primaire n’ont pas encore été prouvés, mais cet examen pourrait être envisagé chez les patients dont la tumeur primaire serait traitée à visée curative.

Daarna: follow-up minstens één keer per jaar gedurende minstens 5 jaar na het voltooien van de behandeling Het voordeel van een jaarlijkse follow-up met een laaggedoseerde CT-scan voor het opsporen van een tweede primaire tumor is tot nog toe niet bewezen, maar kan worden overwogen bij patiënten bij wie een tweede primaire tumor zou worden behandeld met curatief oogmerk.


Si la Belgique était amenée à accepter un nombre d’appareillages supérieur au nombre nécessaire, reconnu par des experts au niveau national, elle serait amenée à exclure les prestations effectuées au moyen de cet appareillage, ainsi que les examens supplémentaires effectués au moyen d’autres appareillages qui s’ensuivent (cf. al. précédent), du système de remboursement de 1’assurance obligatoire soins de santé.

Mocht België ertoe worden gebracht een hoger aantal toestellen te aanvaarden dan het noodzakelijke aantal, dat door de deskundigen op nationaal vlak is erkend, zou België de verstrekkingen die door middel van dat toestel worden verricht, alsmede de aanvullende onderzoeken die worden verricht door middel van andere toestellen die daarop aansluiten (cf. vorige alinea) van het terugbetalingstelsel van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging dienen uit te sluiten.


Par exemple, l'ordonnance qui reprendrait les prescriptions d'examens repris ci-dessous aurait un coefficient total de 315 et ne serait donc pas considérée comme onéreuse (car < à 3.500).

De aanvraag die de hieronder vermelde voorschriften van onderzoeken zou bevatten, zou bijvoorbeeld een totaal coëfficiënt van 315 hebben en zou dus niet als duur worden beschouwd (want < 3.500).


Lors de l'examen de la proposition de loi visant à inclure la lutte contre la douleur dans les droits du patient, vous avez reconnu qu'une évaluation du fonctionnement des centres serait utile.

Bij de bespreking van het wetsvoorstel om van pijnbestrijding een recht van de patiënt te maken, erkende u dat het nuttig zou zijn om de werking van de centra te evalueren.


Par exemple, la prescription qui reprendrait les examens suivants aurait un coefficient total de 315 et ne serait donc pas considérée comme chère (car < à 3.500):

Bijvoorbeeld het voorschrift dat volgende onderzoeken zou bevatten, zou een totale coëfficiënt van 315 hebben en dus niet kunnen worden beschouwd als duur (want < 3.500):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen ne serait ->

Date index: 2023-04-13
w