Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans une maison de repos
Dyspnée de repos
Maison de repos et de soins
Recommandation de repos
Syndrome des jambes sans repos
Toux au repos
Tremblement de repos

Vertaling van "ex repos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




explosion causée par un incendie dans une maison de repos

explosie veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum


brûlure causée par un incendie dans une maison de repos

verbranding veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une maison de repos

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in revalidatiecentrum










vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une maison de repos

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in revalidatiecentrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- si vous êtes obligée de rester immobile de manière prolongée (p. ex. repos au lit imposé ou port d’un plâtre) ou si vous devez subir une opération (arrêtez de prendre Helen au moins quatre semaines avant la date prévue de l’opération);

- Als u gedurende lange tijd moet rusten (bv. strikte bedrust of wegens een gipsverband) of als u een operatie moet ondergaan (zet de inname van Helen minstens vier weken voor de geplande datum van de operatie stop);


Une Fédération (Federatie van Onafhankelijke Seniorenzorg) pose la question suivante à un Conseil provincial : un diagnostic établissant la nécessité de soins est-il un acte médical et peut-il être confié à un(e) infirmièr(e) social(e) ? Beaucoup, parmi les directeurs de maisons de repos, se posent des questions à propos du mode de diagnostic (ex : diagnostic de confusion spatio-temporelle).

De Federatie van Onafhankelijke Seniorenzorg legt aan een provinciale raad de volgende vraag voor : " is het stellen van een diagnose van zorgbehoevendheid een medische handeling en kan deze toevertrouwd worden aan een verpleegkundige, meer bepaald een sociaal verpleegkundige?" Vele rusthuisdirecties stellen zich ook vragen bij de diagnosestelling zelf (bijvoorbeeld diagnose verwardheid in tijd en ruimte).


Les recommandations pour la pratique peuvent également être différenciées selon leur lieu dÊorigine : elles peuvent être créées au niveau local (par ex. recommandation pour la pratique du LOK limbourgeois – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) dans les maisons de repos), régional (par ex. Recommandation sur lÊhypertension 13 de la Société scientifique de Médecine générale), national (par ex. Recommandations KCE Evaluation des risques préopératoires) et international (par ex. directive concernant le mal de dos de la Direction générale de la recherche de la Commission européenne 14 ).

Praktijkrichtlijnen kunnen ook worden onderscheiden naar gelang hun plaats van herkomst: ze kunnen ontstaan op lokaal (vb. praktijkrichtlijn van Limburgse LOK – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) in rusthuizen), regionaal (vb. Recommendation sur lÊhypertension 13 van de Société scientifique de Médecine générale), nationaal (vb. KCE richtlijnen preoperatief onderzoek) en internationaal niveau (vb. richtlijn voor rugpijn van de European Commission research directorate general 14 ).


Description détaillée de la collaboration formelle avec d’autres établissements (p. ex. maisons de repos, centres de réadaptation, centres de référence tertiaires), avec les modalités et obligations contractuelles, les données de contact et les noms des coordonnateurs.

Formele samenwerkingsverbanden met andere instellingen (bijvoorbeeld woonzorgcentra, revalidatiecentra, tertiaire referentiecentra) moeten uitvoerig worden beschreven met de contractuele afspraken en verplichtingen, contactgegevens en de namen van de coördinatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
chez les patients qui présentent une tachycardie persistante au repos, particulièrement durant les 2 premiers mois de traitement, et/ou des palpitations, arythmies, douleurs thoraciques et autres signes ou symptômes d’insuffisance cardiaque (par ex. fatigue inexpliquée, dyspnée, tachypnée) ou encore des symptômes simulant un infarctus du myocarde.

Er moet worden gedacht aan de mogelijkheid van myocarditis of cardiomyopathie bij patiënten met een persisterende tachycardie in rust, vooral de eerste 2 maanden van de behandeling, en/of hartkloppingen, ritmestoornissen, pijn in de borstkas en andere tekenen en symptomen


- Inhibiteurs modérés du CYP3A4 : l’utilisation concomitante de l’ivabradine avec les autres inhibiteurs modérés du CYP3A4 (ex : fluconazole) peut être envisagée à la posologie initiale de 2,5 mg deux fois par jour (soit un demi comprimé dosé à 5 mg deux fois par jour) et si la fréquence cardiaque au repos est supérieure à 60 bpm, avec une surveillance de la fréquence cardiaque.

- Matige CYP3A4-remmers: het gelijktijdig gebruik van ivabradine met andere matige CYP3A4- remmers (zoals fluconazol) kan worden overwogen bij een startdosis van 2,5 mg tweemaal daags als de hartfrequentie in rust hoger is dan 60 spm en met monitoring van de hartfrequentie.


Les autres signes d'un taux bas de glucose tels que les étourdissements et la transpiration ne sont pas nécessairement inhibés et il peut arriver que la transpiration augmente – réactions allergiques graves (p.ex. réactions graves lors de morsures ou piqûres d’insectes) – douleurs à la poitrine quand vous êtes au repos – fonctionnement excessif de la glande thyroïde.

De andere tekenen van een laag glucosegehalte, zoals duizeligheid en zweten, verminderen niet noodzakelijk en het zweten kan zelfs toenemen. – ernstige allergische reacties heeft (bv. ernstige reacties bij insectenbeten of -steken).


Arrêtez la prise de Levofloxacine EG 500 mg et débutez le traitement du tendon atteint, p. ex. en mettant le membre atteint au repos (voir également rubriques «Ne prenez jamais Levofloxacine EG 500 mg» et «4. Quels sont les effets indésirables éventuels»).

Stop met het innemen van Levofloxacine EG 500 mg en start behandeling voor de betrokken pees bv. immobilisatie (zie ook de rubrieken “Wanneer mag u Levofloxacine EG 500 mg niet gebruiken” en “Mogelijke bijwerkingen”).


Au premier signe de douleur ou d’inflammation, les patients doivent interrompre le traitement par moxifloxacine, mettre au repos le(s) membre(s) atteint(s) et consulter immédiatement leur médecin afin de mettre en place un traitement approprié (ex : immobilisation) (voir rubriques 4.3 et 4.8).

Bij het eerste teken van pijn of ontsteking dient de patiënt de behandeling met moxifloxacine te staken, het (de) aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk zijn/haar arts te raadplegen om een passende behandeling te starten (bijv. immobilisatie) voor de aangedane pees (zie rubrieken 4.3 en 4.8).


Au premier signe de douleur ou d’inflammation, les patients doivent interrompre le traitement par moxifloxacine et mettre au repos le(s) membre(s) atteint(s) et consulter immédiatement leur médecin pour instaurer un traitement approprié (p.ex. immobilisation) du tendon affecté (voir rubriques 4.3 et 4.8).

Bij het eerste teken van pijn of ontsteking dient de patiënt de behandeling met moxifloxacine te staken,het (de) aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk zijn/haar arts te raadplegen zodat met een geschikte behandeling (bv. immobilisatie) van de aangetaste pees gestart kan worden (zie rubrieken 4.3 en 4.8).




Anderen hebben gezocht naar : dyspnée de repos     maison de repos et de soins     recommandation de repos     syndrome des jambes sans repos     toux au repos     tremblement de repos     ex repos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex repos ->

Date index: 2023-04-09
w