Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne a été mis en place afin de présenter » (Français → Néerlandais) :

En novembre 2010, un groupe d’experts issus d’Etats membres et de la Commission européenne a été mis en place afin de présenter une proposition de consensus pour construire les bases de données nationales de manière harmonisée.

In november 2010 werd een groep van specialisten opgericht, afkomstig uit de Europese lidstaten en de Europese Commissie, om een consensus voor te stellen om de nationale databases op geharmoniseerde wijze te ontwikkelen.


L’Union européenne (UE) a mis en place un nouveau moyen d’identifier les médicaments faisant l’objet d’une surveillance particulièrement étroite.

De Europese Unie (EU) heeft een nieuwe manier ingevoerd om vast te stellen of een geneesmiddel onder extra nauwlettend toezicht staat.


Dans ce cadre, un groupe de travail réunissant l’INAMI, l’AFMPS et le Cabinet a été mis en place afin d’analyser la réalité belge et de formuler des recommandations concrètes.

In dat verband werd een werkgroep opgericht, samengesteld uit het RIZIV, het FAGG en het kabinet, om de Belgische realiteit te onderzoeken en concrete aanbevelingen te doen.


Dans le cadre de ces programmes, la Commission européenne a publié en 2007 un livre blanc (.PDF) sur les problèmes de santé liés à la nutrition et a mis en place une plate-forme réunissant les acteurs concernés par l'alimentation, l'activité physique et la santé (WEB) (stakeholders, au nombre desquelles on trouve l’industrie alimentaire), afin de les inciter à prendre des initiatives positives pour contenir, voire renverser les mau ...[+++]

In het kader van deze programma’s heeft de Europese Commissie in 2007 en witboek (.PDF) gepubliceerd over de gezondheidsproblemen die gelinkt zijn aan de voedingspatronen en heeft zij een platform opgericht waarin alle actoren die betrokken zijn bij de problematiek voeding, lichaamsbeweging en gezondheid verenigd zijn (WEB) (stakeholders, waaronder de voedingsindustrie), om hen aan te sporen positieve initiatieven te ontwikkelen om een halt toe te roepen aan de negatieve tendensen en deze om te buigen.


Aucun critère spécifique d’aptitude au don ne doit être mis en place: la sélection de ces donneurs sur base d’un questionnaire, d’un entretien et d’un examen clinique, et après approbation par le médecin de l’établissement de transfusion, conformément à la directive européenne 2004/33/CE et à la législation belge, est suffisante.

Er hoeft geen enkel specifiek criterium voor geschiktheid voor donatie ingevoerd te worden: de selectie van die donoren op basis van een vragenlijst, een onderhoud en een klinisch onderzoek, en na goedkeuring door de arts van de bloedtransfusie-instelling, in toepassing van de Europese richtlijn 2004/33/EG en de Belgische wetgeving, volstaat.


Pour la stérilisation à la vapeur, la norme EN 554 et la Pharmacopée Européenne acceptent la libération paramétrique (voir point 4.3.5) pour autant que les stérilisateurs soient validés, revalidés et qu’un système d’assurance de qualité soit mis en place.

Voor de stoomsterilisatie aanvaarden de norm EN 554 en de Europese Farmacopee de parametrische vrijgave (zie punt 4.3.5) voor zover de sterilisatoren gevalideerd, gehervalideerd worden en dat een kwaliteitsbewakingssysteem wordt ingevoerd.


L’EMEA a été chargée de mettre en œuvre la stratégie télématique de l’UE et les projets approuvés par la Commission européenne, les États membres et l’Agence. Une fois mis en place, ces projets augmenteront l’efficacité du réseau, fourniront de meilleures informations aux utilisateurs des médicaments et contribueront à l’emploi sûr et efficace des médicaments.

Het EMEA is verantwoordelijk voor het uitvoeren van de EU-strategieën en projecten op telematicagebied die door de Europese Commissie, de lidstaten en het Bureau zijn overeengekomen. Nadat de tenuitvoerlegging is voltooid, zal het Europese geneesmiddelenstelsel efficiënter functioneren, kan er betere informatie aan gebruikers van medicijnen worden verstrekt en wordt een bijdrage geleverd aan een veiliger en effectiever gebruik van geneesmiddelen.


« Depuis sa mise sur pied, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a mis en place une relation de travail étroite et efficace avec la Belgique.

“De European Food Safety Authority heeft van bij haar oprichting een nauwe en doeltreffende samenwerking opgebouwd met België.


L’EMEA a mis en place des procédures pour renforcer la détection des signaux de pharmacovigilance concernant les médicaments autorisés via la procédure centralisée en 2005, afin de pouvoir réagir plus rapidement.

Het EMEA heeft in 2005 procedures ingevoerd om signalen in het kader van geneesmiddelenbewaking voor centraal toegelaten geneesmiddelen beter te kunnen waarnemen, waardoor het Bureau in een eerder stadium gepaste maatregelen kan treffen.


Afin d'en assurer les développements futurs, elle a également mis en place un groupe de travail 'Indicateurs environnement-santé (.PDF)'.

Om dit in de toekomst verder uit te bouwen, heeft ze ook een werkgroep “Milieu-Gezondheidsindicatoren (.PDF)” opgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a été mis en place afin de présenter ->

Date index: 2024-01-11
w